日語韓語哪個自學容易

來源:趣味百科館 1.38W

日語韓語哪個自學容易的答案是:日語

日語韓語哪個自學容易

文字、書寫方式、書本(紙張等)上的表現方式稱爲日文,是一種主要爲日本列島上和人所使用的語言。雖然並沒有精確的日語使用人口的統計,不過計算日本國內的人口以及居住在日本國外的海外日裔人羣,日語使用者應超過一億三千萬人。幾乎所有在日本出生長大的日本國民都以日語爲母語。此外,對於失聰者,有對應日語文法及音韻系統的日本手語存在。

日語的起源一直爭論不斷,明治時代的日本人把日語劃爲阿爾泰語系,此說法已經普遍遭到否定,默·赫爾伯特和大野晉認爲日語屬於達羅毗荼語系,西田龍雄認爲日語屬於漢藏語系,白桂思認爲日語屬於日本-高句麗語系(即扶余語系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆認爲日本語言和琉球語言可以組成日本語系。有一種假設認爲南島語系、壯侗語族和日本語系可以組成南島-臺語門,即認爲三者都有共同的起源。

日本古代不使用文字,至應神天皇時始自百濟傳入漢字。全部用漢字寫成的《日本書記》的說法,“上古之世,未有文字,貴賤老少,口口相傳”,到了應神天皇時代,百濟國派阿直岐到日本。285年,百濟近肖古王時期的博士王仁把中國的《論語》、《孝經》等帶往日本,是爲日本接觸漢字之始。三國時代以後,漢字、漢文化正式大量傳入日本之始。

唐代時日本人發明了通行於女性之間的假名,官文爲文言文,因此現代日本語受古代漢語影響極大。以昭和31年的《例解國語辭典》爲例,在日本語的語彙中,和語佔36.6%、漢語佔53.6%,昭和39年日本國立研究所對90種雜誌用語進行了調查研究,得出了和語佔36.7%、漢語佔47.5%、西洋語佔近10%的結論。

在古代(唐朝)的時候,受到漢文化的影響,大量的古代漢語詞彙隨着漢字由中國東北的渤海國和朝鮮等地被傳入日本。近代日語與漢語詞彙交流包括兩個方面:一方面是通過中國知識分子和西方傳教士的漢譯西方書、著作(海國圖志等)、英華字典(羅存德)等傳入日本,成爲現代日語的詞彙的一部分;另一方面是日本明治維新以後,開始其近代化及工業化進程,大量的歐美詞彙隨着工業革命成果及啓蒙運動思想一同引入日本(主要是英文,此外亦有德文和法文),又由日本人重新組合成大量現代日語詞彙並被傳到鄰近的中國。

日語極富變化,不單有口語和書面語的區別,還有簡體和敬體、普通和鄭重、男與女、老與少的區別,不同行業和職務的人說話也不同,這體現出日本社會森嚴的等級和團隊思維。日語中的敬語發達,敬語的使用使得公衆場合下的日語十分典雅,但過於繁複的語法使得學習敬語異常困難,即使土生土長的日本人也不能完全熟練掌握。

日語和南亞語系都有密切的關係,受漢語影響很大,吸收了本來作爲漢藏語系特點的聲調和量詞,因此使日語的語言學歸屬變得十分複雜。語言學家對於日語的起源存在不同的意見。國際學術界許多著名學者認爲,從語法和句法上,日語與朝鮮語是近親屬語言的關係得到國際學術界的廣泛認可,二者的語言同源性非常大。也有證據表明,日語詞法和詞彙在與古代中國東北地區和朝鮮半島北部的民族國家高句麗語言有親緣關係。

日語不等同於和語。日語中包含和語(即日本民族固有的語言),但日語並不只有和語一種類型,反而在日語中和語所佔的比例是最少的一部分。其他的例如外來語,漢字詞都稱之爲日語。

2021年11月,來自英國、中國、捷克、法國、德國、日本、新西蘭、韓國、俄羅斯、荷蘭和美國的研究人員聯合公佈的一項綜合了語言、基因和考古學證據的研究,發佈在《自然》期刊上,包括日語在內的泛歐亞語系98種語言的250種詞彙概念的數據組顯示,這一語系的源頭可以追溯到9181年前住在西遼河流域的種植穀子的農民。

熱門標籤