上帝是誰

來源:趣味百科館 1.2W

上帝是誰的答案是:一般是指“耶和華”

“上帝”本是中國儒家經典《詩經》《尚書》《禮記》及二十四史中至上神的概念。中國典籍中最早出現上帝一詞的是《尚書》的《虞書·舜典》。明末清初時期,翻譯者難以確定“God”對應的中文用詞,便用拉丁概念“Deus(天上的)”的音譯“徒斯”代替。而最早把“God”翻譯成“上帝”的是利瑪竇。

雅威(Yahweh)是《聖經》中以色列人對造物主、最高主宰、天主、上帝、耶和華的稱呼。猶太教、基督教的宇宙創造者。

由於早期的希伯來語沒有元音字母,因此其讀音不可確知,中世紀後將其插入猜想的元音後讀爲Jehovah,也可以只讀爲無元音的YHWH(四字神名),兩種讀法都非古希伯來語中的原讀音。新教及《中文和合本聖經》就是用Jehovah“耶和華”稱呼該神。天主教的翻譯則通常用使用”雅威(YHWH)“的音譯。

中國天主教漢譯爲天主、上主;中國基督教新教漢譯爲上帝、神。

上帝是誰

雅威(YHWH)是《舊約》中以色列人對造物主、最高主宰、天主、上帝、耶和華的稱呼,是由四個希伯來子音字母“YHWH”拼寫而成,同Jahveh。year, ecclesiastical:教會年(日)歷;禮儀年:比一般的年曆約早一個月,從聖誕節前四周之將臨期開始,詳列全年教會的各個節慶和節期,作爲教會舉行彌撒、日課及禮儀的指南。YHWH只用於書寫。平時猶太人用“主人”(adonai)這個單詞的發音來誦讀YHVH,而不按正式發音將YHWH讀耶和華,這是對這個立約的名字表示尊敬;只有每年猶太曆七月初十日大祭司進入至聖所時,才能在約櫃前說出這個單詞的正確發音。宗教改革時期,馬丁·路德將聖經從原語種翻譯成德語,必須解決YHVH的發音問題,所以他很有想象力地把adonai的元音嵌入YHVH中,成了YaHoVaH,英語即爲Jehovah,這就是中文“耶和華”的來歷;大部分當代英文譯本及往昔英語譯本的當代再版本都將這字譯爲「主」(LORD,四個字母均大寫)。現代隨着希伯來語的復興,聖經考古學發現了YHVH的正確發音及其真意——至高無上、獨一無二的主宰。上帝用「耶和華」的名字,來表明上帝與以色列人的個人關係。亞伯拉罕在接受上帝之約的時候(創十二8),也是要回應上帝這個名字。上帝以這名字帶領以色列人離開埃及,拯救他們脫離捆縛,救贖他們(出六6,二十2)。Elohim和Adonai這兩個名字,都曾在其他文化體系中被人用過,但「耶和華」(Yahweh)一名,是給以色列人的一個獨特啓示。

熱門標籤