報君黃金臺上意,提攜玉龍爲君死的玉龍是什麼意思?

來源:趣味百科館 6.54K
報君黃金臺上意,提攜玉龍爲君死的玉龍是什麼意思?

報君黃金臺上意,提攜玉龍爲君死”這句話中的玉龍,指的是寶劍。

整句詩的意思是,爲了報答君王的賞賜和厚愛,願意手持寶劍爲國家血戰到死。

黃金臺”典出《戰國策》,是說燕昭王希望招賢納士,築臺拜謀士郭隗爲國師,引來各國人才的故事。臺上並沒有黃金,之所以叫黃金臺,是因爲郭隗用了一個以黃金買千里馬骨頭,引來千里馬的故事打動了燕昭王。

這首詩出自唐代詩人李賀的《雁門太守行》。整篇文章是:

黑雲壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。

角聲滿天秋色裏,塞上燕脂凝夜紫。

半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。

報君黃金臺上意,提攜玉龍爲君死!

註釋:

雁門太守行:古樂府曲調名。雁門,郡名。古雁門郡大約在今山西省西北部,是唐王朝與北方突厥部族的邊境地帶。

黑雲:此形容戰爭煙塵鋪天蓋地,瀰漫在邊城附近,氣氛十分緊張。摧:毀。

甲光:鎧甲迎着太陽閃出的光。甲,指鎧甲,戰衣。向日:迎着太陽。亦有版本寫作向月”。

金鱗:是說像金色的魚鱗。這句形容敵軍兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢。

向:向着,對着。金鱗開:(鎧甲)像金色的魚鱗一樣閃閃發光。金:像金子一樣的顏色和光澤。開:打開,鋪開。

角:古代軍中一種吹奏樂器,多用獸角製成,也是古代軍中的號角。

塞上燕脂凝夜紫:燕脂,即胭脂,這裏指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成。

凝夜紫:在暮色中呈現出暗紫色。凝,凝聚。燕脂”、夜紫”暗指戰場血跡。

臨:逼近,到,臨近。

易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易縣,向東南流入大清河。易水距塞上尚遠,此借荊軻故事以言悲壯之意。

不起:是說鼓聲低沉不揚。

霜重鼓寒:天寒霜降,戰鼓聲沉悶而不響亮。聲不起:形容鼓聲低沉;不響亮。

報:報答。

黃金臺:故址在今河北省易縣東南,相傳戰國燕昭王所築。意:信任,重用。

玉龍:寶劍的代稱。君:君王。

譯文:

敵兵滾滾而來,猶如黑雲翻卷,想要摧倒城牆;戰士們的鎧甲在陽光照射下金光閃爍。

號角聲響徹秋夜的長空,邊塞上將士的血跡在寒夜中凝爲紫色。

紅旗半卷,援軍趕赴易水;夜寒霜重,鼓聲鬱悶低沉。

爲了報答國君的賞賜和厚愛,手操寶劍甘願爲國血戰到死。

作品介紹:

中唐時期藩鎮之間和討伐藩鎮的戰火此起彼伏,從未終止。戰爭中的種種傳聞,從烽火漫天的戰場不斷地傳來,其中有失敗的消息,也有勝利的凱歌;有怯懦的敗將,也有奮戰衛國的英雄。關心着國家命運的詩人李賀,自然關心各地的戰事,當他離開了京城,離開了風光秀麗的家鄉,到忻州一帶,到了雁門時,寫下了這首傳誦千古的著名詩篇。

創作背景:

關於此詩系年,有兩種說法。一種:此詩創作於公元814年(唐憲宗元和九年)。當年唐憲宗以張煦爲節度使,領兵前往征討雁門郡之亂,李賀即興賦詩鼓舞士氣,作成了這首《雁門太守行》。另一種說法,據唐張固《幽閒鼓吹》載:李賀把詩卷送給韓愈看,此詩放在卷首,韓愈看後也很欣賞。時在公元807年(元和二年)。

作者介紹:

李賀(約公元790年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,後世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮後裔。有詩鬼”之稱,是與詩聖”杜甫、詩仙”李白詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱爲唐代三李。有‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之後,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

熱門標籤