不僅而且用英語有幾種說法
常見的有五種說法:not also...例:But these procedures not only are unnecessary but also pose high risks.譯:但這些程序不僅是不必要的,而且具有很高的風險。 also...例:In production, we demand not only quantity but also quality. 譯:我們的產品不但要求數量多,而且要求質量高。not ...例:In production, we demand not only quantity but also quality. 譯:我們的產品不但要求數量多,而且要求質量高。
1、not ...例:The room is not only large but also beautiful. 譯:這房間不但大而且漂亮。
2、not also例:One must remember not to concentrate solely on the negative act, but also on the actions that followed the act.譯:記住不能只注意負面的行爲,還要注意該行爲之後的行動。
3、擴展資料:not also... 的用法:主要用於連接兩個對等的成分;若連接兩個成分作主語,其後謂語動詞與靠近的主語保持一致。
4、例:She likes not only music but also sport. 譯:她不但喜歡音樂而且喜歡運動。
5、not only…but also…中的also通常可以省略,或換成too, as well(要置於句末),有時甚至連 but also 一併省略掉。
6、例:Justice must not only be done; it must be seen to be done. 譯:正義不但必須伸張,而且要讓人看到正義得到了伸張。
7、爲了強調,可將not only置於句首,此時其後的句子通常要用部分倒裝的形式。
8、例:Not only has she been late three times, she has also done no work.譯:她不僅僅遲到了3次,她還沒幹一點活。