時霎清明,載花不過西園路什麼意思

來源:趣味百科館 1.77W
時霎清明,載花不過西園路什麼意思

時霎清明,載花不過西園路”的意思是:清明轉眼就過了,賞花不忍經過西園。時霎:霎時。載花:指所遇的蘇姬載,載,設置,引申爲相遇;花,以花喻人,暗指心上人蘇姬。西園:吳文英在蘇州時的故居。嫩陰:春日枝頭髮出新芽,一片嫩綠之色。詩句來自宋代吳文英的《點絳脣·時霎清明》。

詩句原文:

時霎清明,載花不過西園路。嫩陰綠樹。正是春留處。

燕子重來,往事東流去。征衫貯。舊寒一縷。淚溼風簾絮。

詩句譯文:

清明轉眼就過了,賞花不忍經過西園。春日枝頭髮出新芽,一片嫩綠之色,春意濃濃。正是春天駐足停留的地方。

故地重遊,往事滔滔如東流之水。收藏的行役之衫,還留有伊人針線的痕跡。幕春時節的風雨寒意襲人。淚因舊寒而起,絮因風而起,風吹絮落又如春在墜淚。

創作背景:

這是一首懷念蘇州去姬之詞。清明過後,詞人重過西園憶蘇姬,以西園爲載體,以燕子爲喻,描述了詞人在清明時節重過西園時的所見、所憶、所感。

詩句賞析

時霎清明,載花不過西園路”從現實入筆,嘆惋昔日與蘇姬相聚,現已離別之苦情。昔日清明佳節,兩人相聚於蘇州西園的綠樹陰中。清明”點明相聚的時令,西園”相聚的地點,詞人在蘇州的故居。

然而不過”二字,轉筆到現在,人已去,又值清明之時,雖然現在西園還是嫩陰綠樹”,正是留春處”,但春留”人不留,傷感悲慼無以名狀。

詩人簡介:

吳文英,字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部。其詞作數量豐沃,風格雅緻,多酬答、傷時與憶悼之作,號詞中李商隱”。

熱門標籤