報得三春暉的上一句是什麼

來源:趣味百科館 2.32W
報得三春暉的上一句是什麼

報得三春暉”的上一句是:誰言寸草心。

該句出自《遊子吟》,是唐代詩人孟郊創作的一首五言詩。

原文:

慈母手中線,遊子身上衣。

臨行密密縫,意恐遲遲歸。

誰言寸草心,報得三春暉。

譯文:

慈母用手中的針線,爲遠行的兒子趕製身上的衣衫。

臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。

有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

詞句註釋:

遊子:古代稱遠遊旅居的人。

吟:詩體名稱。

臨:將要。

意恐:擔心。

歸:回來,回家。

誰言:一作難將”。言,說。

寸草:小草。這裏比喻子女。

心:語義雙關,既指草木的莖幹,也指子女的心意。

報得:報答。

三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。

三春:舊稱農曆正月爲孟春,二月爲仲春,三月爲季春,合稱三春。

暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀着子女。

作品賞析

這是一首母愛的頌歌。全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。此詩情感真摯自然,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡的語言中蘊含着濃郁醇美的詩味,千百年來廣爲傳誦。

深摯的母愛,無時無刻不在沐浴着兒女們。然而對於孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的遊子來說,最值得回憶的,莫過於母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。

熱門標籤