春行即興唐李華拼音版
來源:趣味百科館 1.21W
《春行即興》:
唐·李華
yí yáng chéng xià cǎo qī qī ,jiàn shuǐ dōng liú fù xiàng xī 。
宜陽城下草萋萋,澗水東流復向西。
fāng shù wú rén huā zì luò ,chūn shān yī lù niǎo kōng tí 。
芳樹無人花自落,春山一路鳥空啼。
譯文:
宜陽城外,長滿了繁盛的野草,連綿不絕,山澗溪水向東流去,復又折回向西。
春山之中,樹木繁茂芬芳,然空無一人,花兒自開自落,一路上鳥兒空自鳴啼。
賞析:
這首詩是作者春天經由宜陽時,因對眼前景物有所感觸,便寫了這首詩,詩中作者即興抒發了國破山河在、花落鳥空啼的愁緒。全詩句句寫景,句句含情,詩中以綠草、芳樹、山泉、鳥語等宜人之景,襯托出詩人感傷、哀愁、淒涼的心境,充分顯示了詩人對時代的深沉歎惋之情。