李煜浪淘沙令的寫作背景

來源:趣味百科館 1.82W

這首詞作於李煜被囚汴京期間,抒發了由天子降為臣虜後難以排遣的失落感,以及對南唐故國故都的深切眷念。全詞語言清澈自然,明白如話,情真意切,哀婉動人,深刻地表現了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動地刻畫了一個亡國之君的藝術形象。

《浪淘沙令·簾外雨潺潺》原文:簾外雨潺潺,春意闌,羅衾不耐五更寒。

李煜浪淘沙令的寫作背景

夢裏不知身是客,一晌貪歡。獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。

流水落花春去也,天上人間。《浪淘沙令·簾外雨潺潺》翻譯:門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。

羅織的錦被受不住五更時的冷寒。

只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時的歡娛。獨自一人就不要在太陽下山時在高樓上倚靠欄杆遙望遠方,因為想到舊時擁有的無限江山,心中便會泛起無限傷感。

離別它是容易的,再要見到它就很艱難。像流失的江水、凋落的紅花跟春天一起回去,今昔對比,一是天上一是人間。

熱門標籤