这个梗被玩坏了!funny
来源:趣味百科馆 3.28W
就是中国网友在外网上反驳乱传谣的外国人时说的话,是“放你妈的屁”得谐音,目前这个词组已经被牛津词典收录了。
funny mud pee更多翻译:沙雕翻译版:
关你屁事 = granny peace
好厉害 = holy high
吹牛皮 = tree new bee
皮卡丘第一次看到的时候要笑疯了,当然,以上表达仅供娱乐,正儿八经的英文表达西外君还是要告诉大家的,免得你们被带偏了。
正儿八经版:
关你屁事 none of your business
好厉害 awesome / so amazing
吹牛皮 boast / brag
不得不说,中华民族是擅长农业的族群,在五千年的奋斗中始终保持乐观向上的精神。智慧的人民在耕作中发现农家肥可以让土壤肥沃。所以说funny mud pee没毛病!