唯願當歌對酒時下一句
來源:趣味百科館 7.59K
白兔搗藥秋復春,嫦娥孤棲與誰鄰。今人不見古時月,今月曾經照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。唯願當歌對酒時,月光長照金樽裏。
《把酒問月·故人賈淳令予問之》譯文:
青天上明月高懸起於何時?我現在停下酒杯且一問之。人追攀明月永遠不能做到,月亮行走卻與人緊緊相隨。皎潔得如鏡飛昇照臨宮闕,綠煙散盡發出清冷的光輝。只能看見每晚從海上升起,誰能知道早晨在雲間隱沒。
月亮裏白兔搗藥自秋而春,嫦娥孤單地住着與誰爲鄰?現在的人見不到古時之月,現在的月卻曾經照過古人。古人與今人如流水般流逝,共同看到的月亮都是如此。只希望對着酒杯放歌之時,月光能長久地照在金盃裏。