吾與女弗如也兩種解釋

來源:趣味百科館 1.14W

吾與女弗如也兩種解釋分別爲:我和你,實在是不如啊;我實在是比不過你啊。

拓展資料:

原文

子謂子貢曰:“女與回也孰愈?”對曰:“賜也何敢望回?回也聞一以知十,賜也聞一以知二。”子曰:“弗如也;吾與女弗如也。”

宰予晝寢。子曰:“朽木不可雕也,糞土之牆不可 杇也;於予與何誅?”子曰:“始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予與改是。”

子曰:“吾未見剛者。”或對曰:“申棖。”子曰:“棖也欲,焉得剛?”

子貢曰:“我不欲人之加諸我也,吾亦欲無加諸人。”子曰:“賜也,非爾所及也。”

吾與女弗如也兩種解釋

譯文:

孔子對子貢說:“你與顏回哪個更好呢?“子貢回答說:“我哪裏敢跟顏回比啊?他聽見一個觀點可以發揮出十個。我嘛聽見一個觀點可以發揮二個。“孔子說:”不如啊,我和你都不如啊。“

白天的時候,宰予“葛優躺”一樣的坐在那裏。孔子就說:”朽木不能繼續打磨了,廢土不能用來抹牆了,對於宰予要怎麼責備呢?“孔子說:”原來,別人說什麼我就信他那麼做;現在,別人說什麼我要觀察他怎麼做的。從宰予這裏改變的。“

孔子說:“我沒有看見可以稱得上‘剛’的人。”有人回答說:“申棖(算得上)。”孔子說:“申棖需求太多,怎麼算得上剛呢。”

子貢說:“我不願意別人強加給我的,我也不願意強加給別人。”孔子說:“子貢,你還達不到。”

熱門標籤