千與千尋片尾曲

來源:趣味百科館 2.07W
千與千尋片尾曲
《千與千尋》片尾曲Always With Me(いつも何度でも)作詞/覚知 歌子 作曲/木村 弓 歌/木村 弓 呼んでいる 胸のどこか奧で 呼喚着在心靈深處某個地方 いつも心踊る 夢を見たい 總想保持着令人心動的夢想 悲しみは 數えきれないけれど 悲傷 雖然無法數盡 その向うできっと あなたに會える 在它的對面一定能與你相遇 繰り返すあやまちのその度 人は 每次重蹈覆轍時 人總是 ただ青い空の 青さを知る 僅僅知道碧空藍色 果てしなく 道は続いて見えるけれど 雖然永無止境的道路看起來總在延續 この両手は 光を抱ける 這雙手一定可以擁抱光明 さよならの時の 靜かな胸 別離時平靜的胸懷 ゼロになるからだか 耳をすませる 雖然從零開始 仍要側子耳傾聽 生きている 不思議 死んでいく不思議 活着的不可思議 死去的不可思議 花も風も街も みんなおなじ 花,風,街道都一樣 ららら…… おおお…… るるる…… 呼んでいる 胸のどこか奧で 呼喚着在心靈深處的某個地方 いつも何度でも 夢を描こう 不論何時不管多少次 去描繪夢想吧 悲しみの數を 言い盡くすより 與其道盡悲傷的數目 同じ脣で そっとうたおう 不如用相同的雙脣 輕輕的唱歌吧 閉じていく思い出の そのなかにいつも 走向塵封的回憶中 在那之中總是 忘れたくない ささやきを聞く 聽得到不願忘記的細語 こなごなに砕かれた 鏡のうえにも 即使是在被粉碎的鏡子上 新しい景色 映される 也會映出嶄新的景色 はじまりの朝の 靜かな窓 開始的清晨那寧靜的窗口 ゼロになるからだ 充たされてゆけ 因爲將從零開始 所以會被漸漸充實 海の彼方には もう探さない 不再追尋 大海的彼端 かなやくものは いつもここに 因爲那閃光的東西一直就在這裏 わたしのかかに 見つけられたから 在我心中被發現了 ららら おおお
熱門標籤