休祲降於天的休祲什麼意思
休祲降於天”的休祲”意思是:吉凶的徵兆。休,吉祥。祲,妖氣。
該句出自《唐雎不辱使命》,是《戰國策·魏策四》中的一篇史傳文,後收錄於《古文觀止》。
原文選段:
秦王怫然怒,謂唐雎曰:公亦嘗聞天子之怒乎?”唐雎對曰:臣未嘗聞也。”秦王曰:天子之怒,伏屍百萬,流血千里。”唐雎曰:大王嘗聞布衣之怒乎?”秦王曰:布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地爾。”唐雎曰:此庸夫之怒也,非士之怒也。夫專諸之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉鷹擊於殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發,休祲降於天,與臣而將四矣。若士必怒,伏屍二人,流血五步,天下縞素,今日是也。”挺劍而起。
譯文:
秦王勃然大怒,對唐雎說:您曾聽說過天子發怒嗎?”唐雎回答說:我未曾聽說過。”秦王說:天子發怒,倒下的屍體有百萬具,血流千里。”唐雎說:大王曾經聽說過平民發怒嗎?”秦王說:平民發怒,也不過是摘掉帽子光着腳,把頭往地上撞罷了。”
唐雎說:這是平庸無能的人發怒,不是有才能有膽識的人發怒。從前專諸刺殺吳王僚的時候,彗星的尾巴掃過月亮,聶政刺殺韓傀的時候,一道白光直衝上太陽;要離刺殺慶忌的時候,蒼鷹撲到宮殿上。這三個人都是出身平民的有膽識的人,心裏的憤怒還沒發作出來,上天就降示了徵兆。現在,專諸、聶政、要離,加上我就要成爲四個人了。如果有才能和膽識的人一定要發怒的話,就要使兩具屍體倒下,血流五步遠,天下百姓都是要穿孝服,現在這個時候就是這樣。”於是拔出寶劍起身想要與秦王同歸於盡。
詞句註釋:
怫(fú)然:盛怒的樣子。
布衣:平民。古代沒有官職的人都穿布衣服,所以稱布衣。
庸夫:平庸無能的人。
士:這裏指有才能有膽識的人。
與臣而將(jiāng)四矣:專諸、聶政、要離加上我將成爲四個人了。這是唐雎暗示秦王他將效仿專諸、聶政、要離三人刺殺秦王。
若:如果。必:將要。怒:發怒,動詞。
縞(gǎo)素:白色的絲織品,這裏指穿喪服。縞,白絹。素,白綢。
作品賞析:
這篇文章寫唐雎奉安陵君之命出使秦國,與秦王展開面對面的激烈鬥爭,終於折服秦王,保存國家,完成使命,歌頌了唐雎不畏強暴、敢於鬥爭的愛國精神,揭露了秦王的驕橫欺詐、外強中乾的本質。文章內容精彩,語言犀利,情節完整,引人入勝;人物形象生動,秦王的色厲內荏、前倨後恭,唐雎的不畏強暴、英勇沉着,都寫得栩栩如生。