宋代李之儀卜算子我住長江頭表達了作者的

來源:趣味百科館 2.65W

宋代李之儀的《卜算子·我住長江頭》表達了作者的相思之苦。李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風味,明白如話,復疊迴環,同時又具有文人詞構思新巧、深婉含蓄的特點,可以說是一種提高和淨化了的通俗詞。

宋代李之儀卜算子我住長江頭表達了作者的

《卜算子·我住長江頭》原文

我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。

《卜算子·我住長江頭》譯文:

我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你總是見不到你,卻共同飲着長江之水。

悠悠不盡的江水什麼時候枯竭,別離的苦恨,什麼時候消止。只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番癡戀情意。

宋代李之儀卜算子我住長江頭表達了作者的 第2張

作者用江水之悠悠不斷,喻相思之綿綿不已,最後以己之鐘情期望對方,真摯戀情,傾口而出。全詞以長江水爲抒情線索,語言明白如話,句式復疊迴環,感情深沉真摯,深得民歌的神情風味,又具有文人詞構思新巧,體現出靈秀雋永、玲瓏晶瑩的風神。

熱門標籤