春風拂檻露華濃是什麼意思
春風拂檻露華濃”意思是:
貴妃之美,如沉香亭畔春風拂煦下的帶露之牡丹。檻:欄杆。露華濃:牡丹花沾着晶瑩的露珠更顯得顏色豔麗。
該句出自《清平調詞三首》,是唐代大詩人李白的組詩作品,共三首七言樂府詩。第一首從空間角度寫,以牡丹花比楊貴妃的美豔;第二首從時間角度寫,表現楊貴妃的受寵幸;第三首總承一、二兩首,把牡丹和楊貴妃與君王糅合,融爲一體。全詩構思精巧,辭藻豔麗,將花與人渾融在一起寫,描繪出人花交映、迷離恍惚的景象,顯示了詩人高超的藝術功力。
其一原文:
雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
若非羣玉山頭見,會向瑤臺月下逢。
譯文:
雲想變作貴妃的衣裳,花想變爲貴妃之容貌,貴妃之美,如沉香亭畔春風拂煦下的帶露之牡丹。若不是羣玉仙山上才能見到的飄飄仙子,必定是隻有在瑤臺月下才能遇到的女神仙。
詞句註釋:
清平調:唐大麴名,《樂府詩集》卷八十列於《近代曲辭》,後用爲詞牌。
雲想”句:懸想之辭,謂貴妃之美。見雲之燦爛想其衣之華豔,見花之豔麗想美人之容貌照人。實際上是以雲喻衣,以花喻人。
羣玉:山名,神話傳說中西王母所住之地。因山中多玉石,故名。
會:應。瑤臺:傳說中西王母所居宮殿。
其一賞析:
首句想”字有正反兩面的理解,可以說是見雲而想到衣裳,見花而想到容貌,也可以說把衣裳想象爲雲,把容貌想象爲花,這樣交互參差,七字之中就給人以花團錦簇之感。
第二句以露華濃”來點染花容,美麗的牡丹花在晶瑩的露水中顯得更加豔冶,這就使上句更爲酣滿,同時也以風露暗喻君王的恩澤,使花容人面倍見精神。下面,詩人的想象忽又升騰到天堂西王母所居的羣玉山、瑤臺。
三、四句若非”會向”,詩人故作選擇,意實肯定:這樣超絕人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能見到,不是羣玉山頭所見的飄飄仙子,就是瑤臺殿前月光照耀下的神女。玉山、瑤臺、月色,一色素淡的字眼,映襯花容人面,使人自然聯想到白玉般的人兒,又像一朵溫馨的白牡丹花。與此同時,詩人又不露痕跡,把楊妃比作天女下凡,真是精妙至極。