西出陽關無故人的陽關在哪裏

來源:趣味百科館 2.47W
西出陽關無故人的陽關在哪裏

西出陽關無故人”的陽關”是指甘肅省敦煌西南,爲古代通西域的要道。

陽關”位於甘肅省敦煌市西南70公里處的南湖鄉境內,因在玉門關以南,故名陽關。爲漢武帝開闢河西。它是漢武帝時設在河西走廊西端的重要關隘,在軍事上有極爲重要的地位。自古爲絲綢之路西出敦煌,通西域南道的必經關卡,西部邊境之門戶。

敦煌是絲綢之路的節點城市,以敦煌石窟”、敦煌壁畫”聞名天下,是世界遺產莫高窟和漢長城邊陲玉門關、陽關的所在地。

這句話出自:唐朝王維的《送元二使安西》:勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。”

全句的意思是:勸君再飲下這杯離別的美酒,向西出了陽關就再難遇到故人。

這首詩,對如何設宴餞別,宴席上如何頻頻舉杯、殷勤話別,以及啓程時如何依依不捨,登程後如何矚目遙望,等等,一概捨去,只剪取餞行宴席即將結束時主人的勸酒辭:再幹了這一杯吧,出了陽關,可就再也見不到老朋友了。

全詩:

送元二使安西⑴

渭城朝雨浥輕塵⑵,客舍青青柳色新⑶。

勸君更盡一杯酒⑷,西出陽關無故人⑸。

註釋:

⑴元二:姓元,排行第二,作者的朋友。使:出使。安西:指唐代安西都護府,治所在龜茲城(今新疆庫車)。

⑵渭城:即秦代咸陽古城,漢改渭城。朝(zhāo)雨:早晨下的雨。浥(yì):溼。

⑶客舍:驛館,旅館。柳色:柳樹象徵離別。

⑷更盡:再喝乾,再喝完。

⑸陽關:在今甘肅省敦煌西南,爲古代通西域的要道。故人:老朋友。

譯文:

渭城清晨的細雨打溼了路邊塵土,客舍邊的楊柳愈發顯得翠綠清新。

勸君再飲下這杯離別的美酒,向西出了陽關就再難遇到故人。

作品介紹:

《送元二使安西》是唐代詩人王維創作的七言絕句。此詩前兩句寫渭城驛館風景,交待送別的時間、地點、環境氣氛;後二句轉入傷別,卻不着傷字,只用舉杯勸酒來表達內心強烈深沉的惜別之情。全詩以洗盡雕飾、明朗自然語言抒發別情,寫得情景交融,韻味深永,具有很強的藝術感染力,落成之後便被人披以管絃,殷勤傳唱,併成爲流傳千古的名曲。

創作背景:

《送元二使安西》是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,後有樂人譜曲,名爲陽關三疊”,又名渭城曲”,大約作於安史之亂前。其送行之地是渭城。詩人送友人元二遠赴安西都護府,從長安一帶送到渭城客舍,到了最後分手之地,作這首七絕送別。

作者介紹:

王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟),遂爲河東人。開元(唐玄宗年號,713—741年)進士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平後,降爲太子中允。後官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍田輞川,過着亦官亦隱的優遊生活。詩與孟浩然齊名,並稱王孟”。

前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則爲山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫傳神,有獨特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。

熱門標籤