千里共嬋娟是哪首古詩

來源:趣味百科館 1.8W
千里共嬋娟是哪首古詩

千里共嬋娟”是出自宋朝蘇軾的《水調歌頭》。

千里共嬋娟”的意思是:即便相隔千里,也能共享這美好的月光。

原文:

丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。

轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

註釋:

(1)丙辰:指公元1076年(宋神宗熙寧九年)。這一年蘇軾在密州(今山東省諸城市)任太守。

(2)達旦:到天亮。

(3)子由:蘇軾的弟弟蘇轍的字。

(4)把酒:端起酒杯。把,執、持。

(5)天上宮闕(què):指月中宮殿。闕,古代城牆後的石臺。

(6)歸去:回去,這裏指回到月宮裏去。

(7)瓊(qióng)樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。

(8)不勝(shèng,舊時讀shēng):經受不住。勝:承擔、承受。

(9)弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各種舞姿。弄:賞玩。

(10)何似:何如,哪裏比得上。

(11)轉朱閣,低綺(qǐ)戶,照無眠:月兒移動,轉過了硃紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照着沒有睡意的人(指人自己)。朱閣:硃紅的華麗樓閣。綺戶:雕飾華麗的門窗。

(12)不應有恨,何事長(cháng)向別時圓:(月兒)不該(對人們)有什麼怨恨吧,爲什麼偏在人們分離時圓呢?何事:爲什麼。

(13)此事:指人的歡”合”和月的晴”圓”。

(14)但:只。

(15)千里共嬋(chán)娟(juān):只希望兩人年年平安﹐雖然相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。共:一起欣賞。嬋娟:指月亮。

譯文:

丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。

轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

賞析

這首詞是中秋望月懷人之作,表達了對胞弟蘇轍的無限思念。詞人運用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當空、親人千里、孤高曠遠的境界氛圍。

此篇是蘇詞代表作之一。從藝術成就上看,它構思奇拔,畦徑獨闢,極富浪漫主義色彩,是歷來公認的中秋詞中的絕唱。從表現方面來說,詞的前半縱寫,後半橫敘。上片高屋建瓴,下片峯迴路轉。前半是對歷代神話的推陳出新,也是對魏晉六朝仙詩的遞嬗發展。後半純用白描,人月雙及。它名爲演繹物理,實則闡釋人事。筆致錯綜迴環,搖曳多姿。從佈局方面來說,上片凌空而起,入處似虛;下片波瀾層疊,返虛轉實。最後虛實交錯,紆徐作結。

創作背景:

這首詞是公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋作者在密州時所作。蘇軾因爲與當權的變法者王安石等人政見不同,自求外放,輾轉在各地爲官。他曾經要求調任到離蘇轍較近的地方爲官,以求兄弟多多聚會。公元1074年(熙寧七年)蘇軾差知密州。到密州後,這一願望仍無法實現。公元1076年的中秋,皓月當空,銀輝遍地,詞人與胞弟蘇轍分別之後,已七年未得團聚。此刻,詞人面對一輪明月,心潮起伏,於是乘酒興正酣,揮筆寫下了這首名篇。

作者介紹:

蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,號東坡居士”,世稱蘇東坡”。漢族,眉州人。北宋詩人、詞人,宋代文學家,是豪放派詞人的主要代表之一,唐宋八大家”之一。在政治上屬於舊黨,但也有改革弊政的要求。其文汪洋恣肆,明白暢達,其詩題材廣泛,內容豐富,現存詩3900餘首。代表作品有《水調歌頭·中秋》、《赤壁賦》、《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》、《記承天寺夜遊》等。

熱門標籤