餘時爲桃花所戀,竟不忍去的意思

來源:趣味百科館 2.71W

餘時爲桃花所戀,竟不忍去的意思爲:我當時被桃花迷住了,竟然不忍心離開。出自明代袁宏道的《西湖遊記二則》,原句爲:餘時爲桃花所戀,竟不忍去湖上。這是一篇優美的山水小品,文章主要採用了記敘和抒情的表達方式,抒發了作者熱愛大自然的思想感情以及高雅的志趣。

餘時爲桃花所戀,竟不忍去的意思

原文:

西湖最盛,爲春,爲月。一日之盛爲朝煙,爲夕嵐。今歲春雪甚盛,梅花爲寒所勒。與杏桃相次開發,尤爲奇觀。

石簣數爲餘言:"傅金吾園中梅,張功甫家故物也,急往觀之。"餘時爲桃花所戀,竟不忍去湖上.由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,瀰漫二十餘里。歌吹爲風,粉汗爲雨,羅紈之盛,多於堤畔之草,豔冶極矣。

然杭人遊湖,止午、未、申三時。其實湖光染翠之工,山嵐設色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下 ,始極其濃媚。月景尤不可言,花態柳情,山容水意,別是一種趣味。此樂留與山僧遊客受用,安可爲俗士道哉!

譯文:

西湖最美的時間是春天和月夜,一天之中最美的時刻是煙霧迷朦的早晨和傍晚的山氣。

今年春雪很多,梅花被寒氣所抑制,和杏花、桃花一個接一個開放,景觀更是奇特。

石簣多次跟我說:"傅金吾家園中的梅,是宋朝張功甫遺留下來的,趕緊去看看吧!"我當時被桃花迷住了,竟然不忍心離開湖上。從斷橋到蘇堤這一帶,綠柳如煙,紅桃似霧,瀰漫二十多裏,歌聲奏樂聲像陣陣清風到處傳揚,年輕婦女的汗水像道道細雨,衣着華麗的富家子弟往來不絕,比堤邊的草還多,美麗妖豔極了。

但杭州人遊湖,限於午、未、申這三個時辰。湖光染成綠色的精巧、霧氣籠罩山巒的奇妙,都在早晨的太陽纔出來,夕陽還沒有落下,才顯得它的濃媚姿態發揮到極點。月景尤其難以用言語形容,花的姿態,柳的情調,山的容顏,水的意境,另是一種趣味。這種快樂只留給山僧和遊客享受,怎麼能夠給那些爲功名利祿的人訴說呢?

寫作背景:

明神宗萬曆二十六年(1598),袁宏道收到在京城任職的哥哥袁宗道的信,讓他進京。他只好收斂起遊山玩水的興致,來到北京,被授予順天府(治所在北京)教授。第二年,升爲國子監助教。本文就寫於這一年的春天。

熱門標籤