允執厥中解釋
1、“惟精惟一,允執厥中。
2、”本義是:人心是難測的,道心是幽微難明的,只有自己一心一意地執着而行,精誠而懇切地堅持做下去,去實施,走中正之道,才能統治管理好國家。
3、引申到日常生活中,主要指學習、禮儀、誠實、善良等有關各方面的思想與行爲。
4、出自《尚書·虞書·大禹謨》。
5、原文節選:帝曰:“來,禹!降水儆予,成允成功,惟汝賢。
6、克勤於邦,克儉於家,不自滿假,惟汝賢。
7、汝惟不矜,天下莫與汝爭能。
8、汝惟不伐,天下莫與汝爭功。
9、予懋乃德,嘉乃丕績,天之歷數在汝躬,汝終陟元后。
10、人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允執厥中。
11、無稽之言勿聽,弗詢之謀勿庸。
12、可愛非君?可畏非民?衆非元后,何戴?後非衆,罔與守邦?欽哉!慎乃有位,敬修其可願,四海困窮,天祿永終。
13、惟口出好興戎,朕言不再。
14、”譯文:帝舜說:“來,禹!洪水警戒我們的時候,實現政教的信諾,完成治水的工作,只有你賢;能勤勞於國,能節儉於家,不自滿自大,只有你賢。
15、你不自以爲賢,所以天下沒有人與你爭能;你不誇功,所以天下沒有人與你爭功。
16、我讚美你的德行,嘉許你的大功。
17、上天的大命落到你的身上了,你終當升爲大君。
18、人心險惡,道心精微,要精研要專一,誠實保持着中道。
19、無信驗的話不要聽,獨斷的謀劃不要用。
10、可愛的不是君主嗎?可畏的不是人民嗎?衆人除非大君,他們擁護什麼?君主除非衆人,沒有跟他守國的人。
21、要恭敬啊!慎重對待你的大位,敬行人民可願的事。
22、如果四海人民困窮,天的福命就將永遠終止了。
23、雖然口能說好說壞,但是我的話不再改變了。
24、”註釋:①降水:洪水。
27、④矜:誇耀,自以爲賢。
28、⑤伐:誇耀,自誇有功。
31、⑧歷數:歷運之數,指帝王相承的次序。
33、⑩陟(zhì):升登。
36、⑬道心:合於道義的思想。
42、賞析:《大禹謨》敘述了三件事。
43、第一件,是舜、禹、皋陶、伯益開會交流政治見解,近似於今人常說的理論務虛會。
44、其時,禹已處於攝政地位,但舜仍位居天子之尊。