關於文言文的百科
《書幽芳亭記》文言文翻譯:如果一個士人的才能和品德超過其他的士人,那麼就成為國士;如果一個女人的美色超過其他的美女,那麼就稱之為國色;如果蘭花的香味勝過其它所有的蘭花那麼就稱之為國香。自古人們就以蘭花為貴,並不...
歐陽修的歸田錄文言文翻譯為:錢思公雖然出身富貴之家,但是沒什麼嗜好。在西京洛陽曾經告訴僚屬,説這一生只喜歡讀書,坐着的時候就讀經史,躺在牀上就讀各種雜記,上廁所的時候就讀詞典、小令。大概從來沒有半刻離開書的時候。...
《楚人有擔山雞者》文言文翻譯是:楚國有個挑着山雞的人,一個路人問:"這是什麼鳥?"挑擔的人騙路人説:"是鳳凰。"路人説:"我聽説過鳳凰好久了,今天真的見到了。你要賣嗎?"楚國人説:"是啊。"路人給他很多銀子,他不賣,要求加倍...
《明史左光斗傳》的翻譯是:左鬥光,字遺直,桐城人。萬曆三十五考中進士。後來升為中書舍人。被選拔授予御使,負責巡視京城。其間收捕處理了吏部的一些兇悍作惡的官吏,收繳假印七十多枚,假官一百多人,整個京城都為之震動驚悚。...
《淮陰侯韓信》文言文的翻譯是當初,淮陰人韓信,家境貧寒,沒有好的德行,不能被推選去做官,又不會經商做買賣謀生,常常跟着別人吃閒飯,人們大都厭惡他。韓信曾經在城下釣魚,有位在水邊漂洗絲綿的老太太看到他餓了,就拿飯來給他吃...
則在文言文中的意思有:1、法則;準則。《叔向賀貧》:宣其德行,順其憲則。2、榜樣。屈原《離騷》:願依彭咸之遺則。3、效法。《易經·擊辭》:河山圖,洛出書,聖從則之。4、等級。《漢書·敍傳》:坤作地勢,高下九則。5...
翻譯:司馬光字君實,陝州夏縣人。司馬光7歲時,已經像成年一樣(古代成年指弱冠,16歲,並非如今的18歲)特別喜歡聽人講《左氏春秋》,瞭解其大意後回來講給家人聽。從此對《左氏春秋》愛不釋手,甚至忘記飢渴和冷熱。一羣小孩子在...
最佳答案為:醉吐相茵文言文講述了車伕醉酒後不省人事,睡在了丞相的馬車上。丞相寬容仁慈原諒了車伕,車伕於此痛改前非,餘生報答丞相的故事。。全文翻譯:漢宣帝時,有一位丞相叫丙吉。一次丙吉外出巡視,為他趕車的是新來不久...
《陳太丘與友期行》的翻譯是:陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在正午,過了正午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開後朋友才到。元方當時年齡七歲,在門外玩耍。陳太丘的朋友問元方:你的父親在嗎?元方回答道:我...
文言文裏對父母的尊稱有令尊、令堂、高堂、椿萱、雙親。對父親的尊稱有:公、翁、尊、大人、嚴君等。對母親的尊稱有:令堂等。尊稱的意思是尊敬的稱呼,屬於敬辭、禮貌用語。尊稱的介紹稱呼帝王時,一般有“陛下、大王、王、...
數在文言文中的意思有:1、用作名詞,以為數目,數量。2、用作數詞,譯為幾、幾個。3、用作名詞,譯為方法、記憶、方術等含義。4、用作名詞,譯為算術。5、用作名詞,譯為命運、定數等含義。數基本字義:[shù]1.數目:次~。~額...
韓愈的文言文有:《進學解》《雜説》《獲麟解》《師説》《毛穎傳》《張中丞傳後敍》《柳子厚墓誌銘》《送李願歸盤谷序》《送孟東野序》。韓愈的作品非常多,現存詩文700餘篇,其中散文近400篇。其賦、詩、論、説、傳、記、...
《和尚敬茶》的翻譯是:靈隱寺的某個僧人,憑藉烹煮茶而得名,對烹茶的工具都很精通。而且他儲蓄的茶有很多檔次的,經常看客人的貴賤來烹茶進獻給他;那些最上等的茶葉不是高貴的客人以及識茶之人,不會全部拿出來。一天,有顯貴...
《雁奴後説》文言文翻譯:雁奴,雁種類中最小的一種,生性尤其機警。太湖(有很多)白雁聚集。夜晚(它們)必定選擇地方棲息,惟恐人類用帶絲線的箭射自己,選派值班雁在四周巡邏。有人來到就叫,羣雁憑藉這樣可以閉眼(睡覺)。湖邊的...
楊時的文言文作品有:《禮記解義》、《列子解》、《莊子解》等。楊時(1053-1135)字中立,號龜山,祖籍弘農華陰(今陝西華陰東),南劍西鏞州龍池團(今福建省三明市將樂縣)人。是北宋的哲學家、文學家、官吏。文言文是以古漢語...
之在文言文中的用法:⑴[代詞]他,她,它(們)。例:①人皆吊之。(之:他,指上文善術者)②以刀劈狼首,數刀斃之。(之:它,指狼。)⑵翻譯為:的。例:①坎坎伐檀兮,置之河之幹兮。②小大之獄,雖不能察,必以情。⑶[動詞]往,到......去。例:①於是...
《蘇東坡畫扇》文言文的翻譯是:蘇東坡到杭州就職時,有人告狀説別人欠了他兩萬塊錢未還。那個人抱着扇子感動流了眼淚,剛越出府門,就有許多人爭着用一千錢購買扇子,很快就賣完了。譯文蘇東坡到杭州就職時,有人告狀説別人欠了...
1、《薛譚學謳》文言文:薛譚學謳於秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。薛譚乃謝,求反,終身不敢言歸。2、《薛譚學謳》翻譯:薛譚向秦青學習唱歌,還沒有徹底掌握秦青的歌唱技藝,就自以...
譯文:宋國時期,有個種地的農民,他的田地中有一截樹樁。有一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,折斷了脖子死了。於是,他便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望可以再得到一隻兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自...
《煮飯成粥》的翻譯是:有客人在陳太丘(陳寔)家留宿,太丘讓元方(陳紀)、季方(陳諶)兄弟二人做飯。兄弟二人正在燒火,聽見太丘和客人在談論,都停下來偷聽。做飯時忘了放萆子,米都落進鍋裏。太丘問:為什麼沒蒸飯呢。元方、...
你在文言文中説成爾、汝等。1,爾字在文言文中是代詞,有你、你的等含義,例如,爾何知。2,汝字在文言文中是代詞,有你、你們的含義,例如,吾乃汝之父,兒逆其父也。意思是我是你的父親,你卻反對我。...
歸田錄文言文翻譯:康肅公陳堯諮善於射箭,世上沒有第二個人能跟他相比,他也就憑着這種本領而自誇。(有一次),(他)曾經在家裏(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在那裏斜着眼睛看着他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他...
《掩耳盜鈴》文言文:範氏之亡也,百姓有得鍾者,欲負而走,則鍾大不可負;以椎毀之,鍾況然有音。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖矣!譯文:範氏逃亡的時候,有個人趁機偷了一口鐘,想帶着鍾逃跑。但是,這口鐘太大...
《人琴俱亡》的翻譯是:王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷問手下的人説:為什麼總聽不到子敬的消息?這一定是他已經死了。説話時完全不悲傷。就要轎子來去看望喪事,一路上都沒有哭。子敬一向喜歡彈琴,子猷一直走...
《尹翁歸傳》的翻譯是:尹翁歸,字子兄,是河東平陽人,後遷居至杜陵。尹翁歸少年時成為孤兒,與叔父一起生活。早年在牢獄中任小吏,熟悉法令文書。喜歡擊劍,無人是他的對手。當時大將軍霍光執掌朝政,霍家子弟都在平陽,他們的奴僕、...
熱門標籤
-
mrnurl
程鋒
準直
附屬中學
美岱
認法
小章魚
流調
藍霸
失墜
黃曉明
大型活動
源種
法國梧桐
痛心疾首
僑鄉
macau
兩旺
廖美
粒孔
期內
射長
紅葡萄
重介
上能
妖顏
工作餐
第十層
計算器
勝卡組
挑蛋
快長
青年時代
甜沫
大開殺戒
墊料