关于文言文的百科
《人琴俱亡》的翻译是:王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷问手下的人说:为什么总听不到子敬的消息?这一定是他已经死了。说话时完全不悲伤。就要轿子来去看望丧事,一路上都没有哭。子敬一向喜欢弹琴,子猷一直走...
李迪字复古文言文翻译原文:李迪字复古,其先赵郡人。曾祖避bai五代乱,徙家濮。迪深厚有器局,尝携其所为文见柳开,开奇之,曰:公辅才也。举进士第一,擢知制诰。真宗幸毫,为留守判官,遂知毫州。亡卒群剽城邑,发兵捕之,久不得。迪至,悉...
筑书巢文言文翻译及答案是:我屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头看着,四周环顾下来,没有不是书的。我饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。我饮食起居,生病呻吟,感到悲伤...
《吕蒙正不受镜》的翻译是:吕蒙正以宽容厚道为宰相,宋太宗赵匡义特别亲近赏识。朝中有一个官吏,家里藏有古镜,他说(这镜)能照二百里远,想通过吕蒙正的弟弟把古镜送给他,得到赏识,他弟弟找个机会装作闲谈提到这件事。吕蒙正笑...
马啮盗髻文言文翻译是:董熙载接受朋友的邀请,到朋友家大量饮酒。他从中午开始喝酒一直喝到晚上喝得大醉,朋友想要留他住宿。董熙载说:不需要,我还可以骑马回家。当时夜黑风大,他不一会儿就因醉酒而从马上摔下来,直挺挺地趴...
《螳臂当车》的翻译是:春秋时,齐国的国君齐庄公,有一次坐着车子出去打猎,忽见路旁有一只小小的虫子,伸出两条臂膀似的前腿,要想来阻挡前进中的车轮。庄公问驾车的人:这是一只什么虫子?驾车的人答道:这是一只螳螂,它见车子来了,...
《滥竽充数》原文:齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。译文:齐宣王让人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王对此感到很高兴,拿数百人...
《谢安怜翁》的翻译是:谢奕做判县县令的时候,有一个老头儿犯了法,谢奕就拿醇酒罚他喝,以至醉得很厉害,却还不停罚。谢安当时只有七八岁,穿一条蓝布裤,在他哥哥膝上坐着,劝告说:哥哥,老人家多么可怜,怎么可以做这种事!谢奕脸色立...
是在文言文中可以用作动词、代词和形容词,用作动词的含义有:①表判断,译为是;②译为以为是,认为正确的等等;③用在前置的宾语和动词之间强调宾语。用作形容词时,表示的是正确的含义。用作代词时,表示的是这、这个、这样的含...
自荷钱出水之日,便为点缀绿波文言文翻译为:自从荷叶出水那一天,它就能为一池碧水做点缀。出自李渔的《闲情偶寄·芙蕖》,这篇文章具体地说明芙蕖属于草本花及其"可人"的种种优点,从观赏价值和实用价值两个方面阐述了...
《庞葱与太子质于邯郸》的翻译是:庞葱跟太子到邯郸去当人质。庞葱对魏王说:如果有一个人说集市上有老虎,大王相信这话吗?魏王说:不相信。有两人说集市上有老虎,大王相信这话吗?魏王说:我怀疑这说法了。三个人说集市上有老虎...
《王顾左右而言他》文言文翻译孟子对齐宣王说:"(假如)大王有一位臣子,将妻子儿女托付给朋友,自己到楚国去游历。到了他回来的时候,他的朋友却使他的妻子儿女挨饿、受冻,那么对他怎么办?"齐宣王说:"和他绝交。"孟子说:"(假如)...
1、《薛谭学讴》文言文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。2、《薛谭学讴》翻译:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以...
《卓茂尝出门》的翻译是:卓茂曾有一次(坐马车)出门。有人说那马是他丢失的。于是卓茂问他:你丢马多长时间了?那人说:一个多月了。卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马来给了他,自己拉了车要离开...
《两败俱伤》的翻译是:大王您不曾听到过管与的言论吗?有两只老虎因抢着吃一人而搏斗,卞庄子要去刺杀它们,管与制止他说:老虎是一种贪婪残暴的动物,人是它最美好的食物。现在两只虎因争一人而搏斗,小老虎一定会死掉,大老虎必...
《言默戒》文言文翻译:邻人有一只鸡在夜里打鸣,厌恶它不吉祥,便把它烹吃了。过了几天,另一只鸡天亮了却不打鸣,便又把它烹吃了。过后(他)对我说:"我家的鸡有的夜里打鸣,有的早晨却不打鸣,对这种不吉祥怎么办?"我告诉他说:"鸡打...
翻译:司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听。从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热。一群小孩子在...
鲁芝字世英文言文翻译是:晋书良吏列传,鲁芝,字世英,扶风郿人也。世有名德,为西州豪族。父为郭氾所害,芝襁褓流离,年十七,乃移居雍,耽思坟籍。郡举上计吏,州辟别驾。魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重之。举孝廉,除郎中。会蜀相诸葛...
【原文】孟子去齐,充虞路问曰:夫子若有不豫①色然。前日虞闻诸夫子曰:‘君子不怨天,不尤人。’曰:彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世者③。由周而来,七百有余岁矣。以其数,则过矣;以其时考之,则可矣。...
《南人捕孔雀》的翻译是:罗州的山中有很多孔雀,几十只为一群在一起飞翔。雌孔雀尾巴短,开始长出小尾巴,五年长成大尾巴。立春时尾羽开始生长,三四个月后又凋落了,和花朵同时繁荣和凋谢。孔雀喜爱自己的尾羽并且非常忌妒,一定...
《买椟还珠》:楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。今世之谈也,皆道辩说文辞之言,人主览其文而忘有用。《买椟还珠》的故事:从前有一个...
《农夫耕田》文言文翻译:道路旁有一大块田,有个农民在田里耕种,他喘几口气才挥一下锄头。有个过路人见到农民就说:你这个农民啊太懒了!田地这么大,你喘几口气才刨一下,就是到了年终也干不完呀!农民听了,扬手招呼过路的人说:我...
《王行思爱马》原文:有富民王行思,尝养一马,甚爱之,饲秣甚于他马。一日乘往本郡,值夏潦暴涨。舟子先济马,回舟以迎行思,至中流,风聚起船覆。其马自岸跃入骇浪,接其主,苍茫之中,遽免沉溺。《王行思爱马》是赞扬马对人类的赤诚之心...
陆元方卖宅文言文翻译:陆少保,字叫元方,在洛阳城卖一栋房子,陆家人要接受钱款,买者要求拜见。于是元方告诉那人说这房子非常好,但没有排水道而已啊。买者听到后,立即推辞不买了。小辈们因此埋怨起来,元方说你们不能这样,这是欺...
夫在文言文中的意思1、发语词,不翻译2、成年男子3、丈夫在这里,做发语词,不翻译。夫语‘教子婴孩’,不虚也!翻译为:俗话(说),教育儿子从婴儿小孩(的时候开始),不是虚假的啊。4、旧称从事某种体力劳动的人。如:农夫;...
热门标签
-
王萌萌
没教
复大
vivoxnote
像萝莉
计两朝
耐人寻味
排骨汤
绝妙好辞
吉梦逢
长师
圣诞礼物
妇是
三叶
热反应
宏生
看坏
克拉苏
土层
优盘
久要不忘
诡辩论
utorrent
志俊
有公摊
发甜
usb31
浙南
尺骨
叽是
GTX580
最终幻想
东墙处子
九五至尊
毛囊
贬值