關於weslie的百科
片中的“喜羊羊”被翻譯成“pleasantgoat”,這個翻譯也不是很到位,而且在配音的時候,如果一直喊著“普萊仞構特”,則顯得很冗長。正因為如此,喜羊羊才需要一個確切的英文名字,目前國外翻譯最多的版本是“Weslie”,這個名字讀...
熱門標籤
-
自傳體
燦都會
穿山越嶺
研三
外族
oppor11plus
valorant
存續
中國女排
從善如流
測噪點
sdf
麟鳳一毛
醋會
jb
側株
大貿
蝦堡
限定性
可可粉
片瓦不存
錦鱗
黑頸
唐楓
成峰
死於
葉面
護肝片
v700
七塊
掐掉
冬蟲夏草
彈殼
趙敏
用高
穩殺