關於文言文的百科
屬在文言文中的意思1.在讀作:zhǔ有以下幾個含bai義:①連線。出自《赤壁賦》:du駕一葉zhi之扁舟,舉匏樽以相~。②跟著。出自《垓dao下之戰》:項王渡江,騎能~者百餘人耳。③撰寫。出自《屈原列傳》:屈平~草稿未定,上官大夫見而欲...
其在文言文中的意思有:1、<代>第三人稱代詞,相當於他(她)的、它的、他們的。《生於憂患,死於安樂》:故天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筯骨。《<論語>十則》:有如周公之才之美,使驕且吝,其餘不足觀也已。《師說》:郯子之...
《義犬救主》文言文翻譯:華隆喜歡射獵,餵養了一隻狗,外號叫的尾,每次他去打獵它都跟隨自己。後來有一次,華隆到江邊,被一條大蛇圍繞全身。於是狗將蛇咬死。但華隆渾身僵硬的臥在地上毫無知覺。的尾在他周圍心神不寧地吼叫,在...
的盧救主文言文翻譯是:劉備在樊城駐紮兵馬,這時荊州刺史劉表對他很有禮貌,然而劉備不信任劉表。劉表曾經邀請劉備去赴宴,他手下蔡瑁等人想要乘機抓住劉備。劉備察覺到了,就假裝去廁所,悄悄逃離了。他所騎的馬名叫的盧。劉備...
《黃仙裳濟友》的翻譯是:泰州太守田雪龕為官清廉,黃仙裳與他交往的時候,一點也不求私人利益。後來田雪龕被免官,沒有錢回不了家。黃仙裳正從河南汝南迴家,口袋中只有二十兩銀子。於是先到了田雪龕的住所,分出一半銀子送給田...
而武帝也三番兩次派人催促他,於是李密便向君主進呈書面意見,他的文章說:臣子李密今年四十四歲,劉祖母九十六歲,因此我效忠於陛下的日子還很長,而報答祖母劉氏的日子已很短了。他的話誠懇而淒涼,晉武帝同情他,劉氏死後,才到京城...
歐陽修的歸田錄文言文翻譯為:錢思公雖然出身富貴之家,但是沒什麼嗜好。在西京洛陽曾經告訴僚屬,說這一生只喜歡讀書,坐著的時候就讀經史,躺在床上就讀各種雜記,上廁所的時候就讀詞典、小令。大概從來沒有半刻離開書的時候。...
之文言文意思一、用作代詞,又分幾種情況:1、可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱。譯為他(他們)、它(它們)。2、活用為第一人稱。如君將哀而生之乎?《捕蛇者說》3、指示代詞,表近指。可譯為這,通常作復指性定語。如:郯...
原文:《魏武將見匈奴使》作者:劉義慶魏武將見匈奴使魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠國,使崔季珪代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:魏王何如?匈奴使答曰:魏王雅望非常;然床頭捉刀人,此乃英雄也。魏武聞之,追殺此使。譯文:魏武...
《孔子猶江海》文言文翻譯:趙國君主趙簡子問子貢說:孔子這個人怎麼樣?子貢回答說:我不瞭解他。趙簡子不高興了,說:您跟隨孔子學習十幾年,完成學業才離開他,我問你,你卻說:不瞭解,為什麼啊?子貢說:我好像飢渴的人在江海邊喝水一樣...
《有蜀君子曰蘇君》翻譯為:蜀地有一個姓蘇的君子,名洵,字明允,小時候(他)唯獨不喜歡學習,已經成人後,還不知道讀書,到27歲時才發憤努力學習,謝絕了先前交往的夥伴,關起門來讀書寫文章。一年後,去考進士連考兩次都沒考中,又考秀才...
楚人有鬻盾與矛者文言文翻譯是:有一個楚國人,賣盾又賣矛。他誇耀自己的盾,說:我的盾堅固無比,任何鋒利的東西都穿不透它。又誇耀自己的矛,說:我的矛鋒利極了,什麼堅固的東西都能刺穿。有人問他:如果用您的矛刺您的盾,結果會怎麼...
他天性剛直不阿,見義勇為,即使有陷阱在前面,都一往無前即使身受其害都不回頭。即使被貶低多次,志向也一樣不變。歐陽修,字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。原文:歐陽修,字...
《玄鶴獻珠》文言文翻譯是:從前,有一個人叫會參,他非常孝順。有一天有黑鶴被射手射傷,會參收養了他們。為他們療傷。痊癒後便放了他們。不久,黑鶴們夜裡來到門外,會參手拿蠟燭走來,看見兩隻黑鶴各拿一顆夜明珠作為報答。原文...
《李世民畏魏徵》文言文翻譯為:魏徵的樣貌雖不超過一般人,卻有膽識謀略,善於讓皇帝回心轉意。魏徵總是觸犯龍顏當面直言規勸;有時遇到皇上特別生氣,魏徵卻面不改色,皇上也就息怒。魏徵曾請假回家上墳,回來後對皇上說:聽別人...
《一字之師》文言文翻譯為:鄭谷住在袁州,於是齊己帶著自己的詩作前去拜見他。詩作中有一首《早梅》寫道:前村深雪裡,昨夜數枝開。鄭谷看了笑著說:‘數枝’不能表現出早意來,不如用‘一枝’好。齊己驚訝...
《楚子發母》的翻譯是:楚子發母就是楚國將軍子發的母親。子發攻打秦國的時候,軍糧吃光了,子發派人向楚王求援,並叫使者順便回家探望一下母親。子發母親問使者:士兵們可安好?使者回答說:士兵們能分吃豆粒充飢。母親又問:那...
《齊景公遊少海》文言文翻譯:齊景公到渤海去遊玩,騎馬傳遞公文的人從國都之中趕來拜見說:"晏嬰病得很厲害,即將死去,恐怕您在他死前趕不上見他。"齊景公立刻起身,傳遞公文的騎士又趕到了。齊景公說:"趕快坐上駿馬拉著的馬車,...
《兩敗俱傷》的翻譯是:大王您不曾聽到過管與的言論嗎?有兩隻老虎因搶著吃一人而搏鬥,卞莊子要去刺殺它們,管與制止他說:老虎是一種貪婪殘暴的動物,人是它最美好的食物。現在兩隻虎因爭一人而搏鬥,小老虎一定會死掉,大老虎必...
孔文舉年十歲文言文註釋翻譯為:孔文舉十歲的時候,隨父親到洛陽。當時李元禮名氣很大,是一個司隸校尉。到他家去做客的人,都是那些才華出眾、有清高稱譽的人以及自己的親戚。孔文舉到了他家門前,對下邊的人說:我是李府君的親...
《莊周家貧》的翻譯是:莊周家裡窮困,因此到監河侯那裡去借糧。監河侯答應說:好的。我將要收到封地上的租稅,我打算收到後借給你三百金,可以嗎?莊周一聽氣憤得變了臉色。說:我昨天來的時候,聽到大路當中有呼救聲,回頭一看,原來...
《宓子論過》文言文翻譯是:宓子賤有位客人介紹另一個人去見他。那人走後,宓子賤對這個客人說:你的朋友有3處過失:“望見我而笑,是輕浮,不嚴肅;談話而不稱師,是背叛師道;交往不深而無所不談,是不懂禮貌。”這客人說:“他望你而笑,...
岳飛治軍文言文翻譯一、譯文:皇帝當初要為岳飛營造宅第,岳飛推辭說:敵人還沒有消滅,怎麼能安家呢?有人問岳飛:天下什麼時候可以稱為太平?岳飛回答說:當文官不愛錢財專心為民謀利,武官不懼犧牲奮勇為國效力的時候,天下就太平了...
原文:孔融被收,中外惶怖。時融兒大者九歲,小者八歲。二兒故琢釘戲,了無遽容。融謂使者曰:冀罪止於身,二兒可得全不?兒徐進曰:大人豈見覆巢之下復有完卵乎?尋亦收至。譯文:孔融被逮捕,朝廷內外非常驚恐。當時孔融的兒子大的九歲...
唐伯虎識破術士文言文翻譯是:有個術士求見唐伯虎,極力地說修煉的好處。唐伯虎說:如此高妙的道術,為什麼不自己幹?反而要賜予我?術士說:只恨我自己福淺!我看過的人很多,有福氣的人,沒有像你這樣的.唐伯虎笑著說:我只有仙福,在城...
熱門標籤
-
AGZX
即時通訊
GKNMLGB
sfw
核醫學
道在屎溺
玩到
推圖
菜脆
減額
金戴
權威部門
影送
直拍
幻王
戲樓
任我行
幹人
拖孩
能手
大都會
靈劍
山夜
出者
鑽花
拍流
老妹
us95
五冠
耀林禕凱
攝象機
扶起來
名可名
煙波釣徒
快易花
近方