關於文言文的百科

屬在文言文中的意思
屬在文言文中的意思1.在讀作:zhǔ有以下幾個含bai義:①連線。出自《赤壁賦》:du駕一葉zhi之扁舟,舉匏樽以相~。②跟著。出自《垓dao下之戰》:項王渡江,騎能~者百餘人耳。③撰寫。出自《屈原列傳》:屈平~草稿未定,上官大夫見而欲...
其在文言文中的意思
其在文言文中的意思有:1、<代>第三人稱代詞,相當於他(她)的、它的、他們的。《生於憂患,死於安樂》:故天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筯骨。《<論語>十則》:有如周公之才之美,使驕且吝,其餘不足觀也已。《師說》:郯子之...
義犬救主文言文翻譯
《義犬救主》文言文翻譯:華隆喜歡射獵,餵養了一隻狗,外號叫的尾,每次他去打獵它都跟隨自己。後來有一次,華隆到江邊,被一條大蛇圍繞全身。於是狗將蛇咬死。但華隆渾身僵硬的臥在地上毫無知覺。的尾在他周圍心神不寧地吼叫,在...
的盧救主文言文翻譯
的盧救主文言文翻譯是:劉備在樊城駐紮兵馬,這時荊州刺史劉表對他很有禮貌,然而劉備不信任劉表。劉表曾經邀請劉備去赴宴,他手下蔡瑁等人想要乘機抓住劉備。劉備察覺到了,就假裝去廁所,悄悄逃離了。他所騎的馬名叫的盧。劉備...
黃仙裳濟友文言文翻譯
《黃仙裳濟友》的翻譯是:泰州太守田雪龕為官清廉,黃仙裳與他交往的時候,一點也不求私人利益。後來田雪龕被免官,沒有錢回不了家。黃仙裳正從河南汝南迴家,口袋中只有二十兩銀子。於是先到了田雪龕的住所,分出一半銀子送給田...
李密侍奉祖母文言文翻譯
而武帝也三番兩次派人催促他,於是李密便向君主進呈書面意見,他的文章說:臣子李密今年四十四歲,劉祖母九十六歲,因此我效忠於陛下的日子還很長,而報答祖母劉氏的日子已很短了。他的話誠懇而淒涼,晉武帝同情他,劉氏死後,才到京城...
歐陽修的歸田錄文言文翻譯
歐陽修的歸田錄文言文翻譯為:錢思公雖然出身富貴之家,但是沒什麼嗜好。在西京洛陽曾經告訴僚屬,說這一生只喜歡讀書,坐著的時候就讀經史,躺在床上就讀各種雜記,上廁所的時候就讀詞典、小令。大概從來沒有半刻離開書的時候。...
之文言文意思
之文言文意思一、用作代詞,又分幾種情況:1、可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱。譯為他(他們)、它(它們)。2、活用為第一人稱。如君將哀而生之乎?《捕蛇者說》3、指示代詞,表近指。可譯為這,通常作復指性定語。如:郯...
魏武見使的文言文翻譯
原文:《魏武將見匈奴使》作者:劉義慶魏武將見匈奴使魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠國,使崔季珪代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:魏王何如?匈奴使答曰:魏王雅望非常;然床頭捉刀人,此乃英雄也。魏武聞之,追殺此使。譯文:魏武...
孔子猶江海文言文翻譯
《孔子猶江海》文言文翻譯:趙國君主趙簡子問子貢說:孔子這個人怎麼樣?子貢回答說:我不瞭解他。趙簡子不高興了,說:您跟隨孔子學習十幾年,完成學業才離開他,我問你,你卻說:不瞭解,為什麼啊?子貢說:我好像飢渴的人在江海邊喝水一樣...
有蜀君子曰蘇君文言文翻譯
《有蜀君子曰蘇君》翻譯為:蜀地有一個姓蘇的君子,名洵,字明允,小時候(他)唯獨不喜歡學習,已經成人後,還不知道讀書,到27歲時才發憤努力學習,謝絕了先前交往的夥伴,關起門來讀書寫文章。一年後,去考進士連考兩次都沒考中,又考秀才...
楚人有鬻盾與矛者文言文翻譯
楚人有鬻盾與矛者文言文翻譯是:有一個楚國人,賣盾又賣矛。他誇耀自己的盾,說:我的盾堅固無比,任何鋒利的東西都穿不透它。又誇耀自己的矛,說:我的矛鋒利極了,什麼堅固的東西都能刺穿。有人問他:如果用您的矛刺您的盾,結果會怎麼...
畫地學書的文言文翻譯
他天性剛直不阿,見義勇為,即使有陷阱在前面,都一往無前即使身受其害都不回頭。即使被貶低多次,志向也一樣不變。歐陽修,字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。原文:歐陽修,字...
玄鶴獻珠文言文翻譯
《玄鶴獻珠》文言文翻譯是:從前,有一個人叫會參,他非常孝順。有一天有黑鶴被射手射傷,會參收養了他們。為他們療傷。痊癒後便放了他們。不久,黑鶴們夜裡來到門外,會參手拿蠟燭走來,看見兩隻黑鶴各拿一顆夜明珠作為報答。原文...
李世民畏魏徵文言文翻譯
《李世民畏魏徵》文言文翻譯為:魏徵的樣貌雖不超過一般人,卻有膽識謀略,善於讓皇帝回心轉意。魏徵總是觸犯龍顏當面直言規勸;有時遇到皇上特別生氣,魏徵卻面不改色,皇上也就息怒。魏徵曾請假回家上墳,回來後對皇上說:聽別人...
一字之師文言文翻譯及註釋
《一字之師》文言文翻譯為:鄭谷住在袁州,於是齊己帶著自己的詩作前去拜見他。詩作中有一首《早梅》寫道:前村深雪裡,昨夜數枝開。鄭谷看了笑著說:&lsquo;數枝&rsquo;不能表現出早意來,不如用&lsquo;一枝&rsquo;好。齊己驚訝...
楚子發母文言文翻譯
《楚子發母》的翻譯是:楚子發母就是楚國將軍子發的母親。子發攻打秦國的時候,軍糧吃光了,子發派人向楚王求援,並叫使者順便回家探望一下母親。子發母親問使者:士兵們可安好?使者回答說:士兵們能分吃豆粒充飢。母親又問:那...
齊景公遊少海文言文翻譯
《齊景公遊少海》文言文翻譯:齊景公到渤海去遊玩,騎馬傳遞公文的人從國都之中趕來拜見說:"晏嬰病得很厲害,即將死去,恐怕您在他死前趕不上見他。"齊景公立刻起身,傳遞公文的騎士又趕到了。齊景公說:"趕快坐上駿馬拉著的馬車,...
兩敗俱傷文言文翻譯
《兩敗俱傷》的翻譯是:大王您不曾聽到過管與的言論嗎?有兩隻老虎因搶著吃一人而搏鬥,卞莊子要去刺殺它們,管與制止他說:老虎是一種貪婪殘暴的動物,人是它最美好的食物。現在兩隻虎因爭一人而搏鬥,小老虎一定會死掉,大老虎必...
孔文舉年十歲文言文註釋翻譯
孔文舉年十歲文言文註釋翻譯為:孔文舉十歲的時候,隨父親到洛陽。當時李元禮名氣很大,是一個司隸校尉。到他家去做客的人,都是那些才華出眾、有清高稱譽的人以及自己的親戚。孔文舉到了他家門前,對下邊的人說:我是李府君的親...
莊周家貧文言文及其翻譯
《莊周家貧》的翻譯是:莊周家裡窮困,因此到監河侯那裡去借糧。監河侯答應說:好的。我將要收到封地上的租稅,我打算收到後借給你三百金,可以嗎?莊周一聽氣憤得變了臉色。說:我昨天來的時候,聽到大路當中有呼救聲,回頭一看,原來...
宓子論過文言文翻譯
《宓子論過》文言文翻譯是:宓子賤有位客人介紹另一個人去見他。那人走後,宓子賤對這個客人說:你的朋友有3處過失:“望見我而笑,是輕浮,不嚴肅;談話而不稱師,是背叛師道;交往不深而無所不談,是不懂禮貌。”這客人說:“他望你而笑,...
岳飛治軍文言文翻譯
岳飛治軍文言文翻譯一、譯文:皇帝當初要為岳飛營造宅第,岳飛推辭說:敵人還沒有消滅,怎麼能安家呢?有人問岳飛:天下什麼時候可以稱為太平?岳飛回答說:當文官不愛錢財專心為民謀利,武官不懼犧牲奮勇為國效力的時候,天下就太平了...
覆巢之下文言文翻譯
原文:孔融被收,中外惶怖。時融兒大者九歲,小者八歲。二兒故琢釘戲,了無遽容。融謂使者曰:冀罪止於身,二兒可得全不?兒徐進曰:大人豈見覆巢之下復有完卵乎?尋亦收至。譯文:孔融被逮捕,朝廷內外非常驚恐。當時孔融的兒子大的九歲...
唐伯虎識破術士文言文翻譯
唐伯虎識破術士文言文翻譯是:有個術士求見唐伯虎,極力地說修煉的好處。唐伯虎說:如此高妙的道術,為什麼不自己幹?反而要賜予我?術士說:只恨我自己福淺!我看過的人很多,有福氣的人,沒有像你這樣的.唐伯虎笑著說:我只有仙福,在城...
 1 2 3 下一頁
熱門標籤