櫻花樹結出的果實是櫻桃嗎?

來源:趣味百科館 5.09K

櫻花樹結出的果實是櫻桃嗎?

櫻花謝了結櫻桃,聽起來就像桃花謝了結桃子,蘋果花謝了結蘋果那樣天經地義,其實我們印象中的櫻桃,就是市場上那些個兒大紅得誘人的,鮮豔欲滴的,是歐洲甜櫻桃(Prunus avium),而我們通常見到的櫻花,在花謝了之後,只能結出個子小小的不起眼的果實,常常還沒到成熟就被造訪的灰喜鵲和斑鳩給吃了,難得少量成熟的,看過去也就比米粒大一點,摘下一點嚐嚐,又酸又澀。

桃子和桃花,當前者指的是一種水果後者指的是一種花的時候,這個概念繼承比較明顯,桃花謝了,她的一部分發育成味美多汁的桃子,所以可以認爲當我們說出桃子和桃花時,是指一種植物的兩個部分或者階段。在分類學上也不會有別的誤解,因爲中文分類裏,並沒有哪一種植物叫做xx桃子或者xx桃花,而只有xx桃,比如碧桃、扁桃。但中國植物誌裏一些櫻亞屬植物叫xx櫻桃,一些叫xx櫻花,這就是造成誤解的根源。

而櫻桃和櫻花,如果放在分類學裏,就像是一個大家族裏兄弟們的不同小名兒。

比如,在這個家族裏,歐洲甜櫻桃Prunus avium 和山櫻花Prunus serrulata 都是櫻亞屬植物兄弟,這個家族裏有好多別的兄弟,比如東京櫻花、鍾花櫻桃、迎春櫻桃……中文名字上有一些叫櫻桃,有一些叫櫻花,但叫櫻桃的兄弟之間,卻不一定比和叫櫻花的兄弟關係更鐵。舉個例子你就明白,比如鍾花櫻桃Prunus campanulata,在中國大陸名字叫鍾花櫻桃,可人家的中文小名兒叫福建山櫻花,在臺灣和日本叫寒緋櫻,你說到底是櫻花還是櫻桃?

櫻亞屬一家,兄弟一大羣,秉性並不相同,比如歐洲甜櫻桃結的果實大而甜,山櫻花結的果實小而酸,如果是人栽培的,常常還不結果。但山櫻花的花色多變,被人類培養出了很多品種用於觀賞。似乎兩者之間區別就出來了,也許可以推論出,這個家族裏,果實大一點的叫xx櫻桃,花好看一點的就叫xx櫻花?

這個推論在部分情況下是成立的,可是沒有一個絕對的標準,山櫻花盡管結果小,人家畢竟也有果實,歐洲甜櫻桃也有花,花也挺好看,還有很多栽培品種可以觀賞。歐洲甜櫻桃結的果叫櫻桃固然是真理,山櫻花結的果叫櫻桃也沒大錯,同理,歐洲甜櫻桃開的花也能叫櫻花。

最初西方分類學引入國內的時候,所有的櫻亞屬植物按習慣叫成xx櫻桃,這裏的“櫻桃”不帶有“一種果實”的含義,但後來引種自日本的東京櫻花和栽培的山櫻花常常敗育不結果,人們只見其花不見其果。於是xx疼的分類學家一拍腦門覺得不合適:不怎麼結果爲什麼還叫櫻桃呢?於是把這些櫻亞屬植物都叫xx櫻花。但他們沒想到的是,中文的模糊與多義使得“植物的生理結構”和“植物本身的名稱”發生了混亂,腦筋轉不過來的同學就不好理解“櫻桃的花”和“櫻花的果”該怎麼來叫了。

所以對於這個問題,折衷不同的概念,可以這麼回答:

1、我們大部分時候見到的櫻花,和我們吃的櫻桃不是同一種。

2、大部分時候見到的櫻花,也會結小果實的,小果實也可以籠統叫櫻桃,只是不好吃。

3、我們經常吃的櫻桃,也有好看的花,也可以叫櫻花,或者櫻桃花。其它那些中文學名叫xx櫻桃的植物開的花都籠統叫櫻花也沒有問題,只是不是我們常見的櫻花而已。

4、她們都是一個家族的成員,相互之間關係都很近,無奈她們的小名兒已經被前人定下,後學者也只好入鄉隨俗,管一些成員叫xx櫻花(也許花不大),另一些叫xx櫻桃(也許結的果實也不好吃。中國植物誌裏叫xx櫻桃的有二十來種。真正有水果價值的櫻桃也就Prunus pseudocerasus、P. tomentosa和P. avium 三種。)

熱門標籤