相煎何太急的前一句

來源:趣味百科館 3.08W

相煎何太急的前一句

本是同根生,相煎何太急。

曹植的詩其實民間流傳有兩種,一種是4句詩,另一種是6句詩。

4句詩是:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急。

6句詩是:煮豆持作羹,漉豉以爲汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急。

譯文

鍋裏煮着豆子豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裏面哭泣。豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢?(版本一)

鍋裏煮着豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁來作羹。豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裏面哭泣。豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢?(版本二)

註釋

⑴持:用來。⑵羹:用肉或菜做成的糊狀食物。⑶漉:過濾。⑷菽(豉):豆。這句的意思是說把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。⑸萁:豆類植物脫粒後剩下的莖。⑹釜:鍋。⑺燃:燃燒⑻泣:小聲哭⑼本:原本,本來。⑽煎:煎熬,這裏指迫害。⑾何:何必。

熱門標籤