無上光榮還是無尚光榮

來源:趣味百科館 5.37K

無上光榮。在《現代漢語詞典》中以“無上”爲規範詞形,意思是最大、最高、沒有超出它的,無上光榮就是指沒有比這更光榮的事,比如:人民教師無上光榮。

無上光榮還是無尚光榮

到底是“無尚光榮”還是“無上光榮”呢?

早上路過一小區宣傳欄,看到一徵兵宣傳欄,隨拍了下來。這個宣傳海報上寫的“青春無限美好,參軍無尚光榮”。前句覺得沒問題,後一句感覺和我們平時瞭解的不同,平時見得多的是“無上榮光”,把榮光和光榮反着寫,問題不大,但無上和無尚,哪個對呢?到底是“無尚光榮”還是“無上光榮”呢?百度搜索,有網友表示:按照字面理解“無上光榮”,表示沒有比這更高的榮譽,就是非常光榮的意思,比如“我我們中華民族無上榮光”。“無尚光榮”,表示沒有比這更高尚的榮譽,但“榮譽”一般不用“高尚”形容,榮譽本身就包含高尚的含義。一般會說“你這榮譽很高”,不會說“你這榮譽很高尚”。似乎不必較真,但感覺宣傳海報用字應該非常準確才行,《現代漢語詞典》2002年增補本,上面明確寫着。“無上”意思是“最高”,並列舉詞語“至高無上”、“無上光榮”。在2004年版《現代漢語規範詞典》中,“無上”意思是“最大、最高”,並列舉詞語“至高無上”、“無上榮耀”;“無上”在古文中有寫成“無尚”,但現在一般寫作“無上”。在“無上光榮”這個詞條裏,“上”字是正確的,雖然現在有些人依然把這個詞寫爲“無尚光榮”,但是按照權威的漢語詞典,寫成“上”是最正確的。

“無上光榮”還是“無尚光榮”? 哪一個正確?

無上光榮正確。

《現代漢語詞典》2002年增補本,上面明確寫着。“無上”意思是“最高”,並列舉詞語“至高無上”、“無上光榮”。

在2004年版《現代漢語規範詞典》中,“無上”意思是“最大、最高”,並列舉詞語“至高無上”、“無上榮耀”;“無尚”現在一般寫作“無上”。

無上光榮近義詞介紹

至高無上 [ zhì gāo wú shàng ]

釋義:至:最。高到頂點,再也沒有更高的了。

出自:樑斌《紅旗譜》四十二:“只要能把國家從水深火熱裏救出來,他就是~的英雄。”

用法:緊縮式;作謂語、賓語、定語;含褒義

例句:沒有人懷疑女王的至高無上的權力

以上內容參考 中國新聞網—是“無尚光榮”還是“無上光榮”

熱門標籤