晚晴古詩注音

來源:趣味百科館 1.45W

《晚晴》:

shēn jū fǔ jiā chéng,chūn qù xià yóu qīng。

深居俯夾城,春去夏猶清。

tiān yì lián yōu cǎo,rén jiān zhòng wǎn qíng。

天意憐幽草,人間重晚晴。

bìng tiān gāo gé jiǒng,wēi zhù xiǎo chuāng míng。

並添高閣迥,微注小窗明。

yuè niǎo cháo gān hòu,guī fēi tǐ gèng qīng。

越鳥巢幹後,歸飛體更輕。

晚晴古詩注音

譯文:

一個人深居簡出過着清幽的日子,俯瞰夾城,春天已去,正值清和氣爽的初夏。

老天爺憐惜那幽僻處的小草,人世間也珍惜着傍晚時的晴天。

久雨晚晴,樓閣之上憑高覽眺,視線更爲遙遠。夕陽的餘暉低透小窗,閃現一線光明。

南方鳥兒的窩巢已被曬乾,傍晚歸巢時飛翔的體態格外輕盈。

晚晴古詩注音 第2張

賞析:

首聯中的“俯夾城”的“深居”即是覽眺晚晴的立足點,而清和的初夏又進而點明瞭晚晴的特定時令,將時間和地點都具體化了。頷聯中將小草擬人化了,通過對小草的描寫,表達了一種一種積極、樂觀的人生態度。頸聯寫得渾融概括,深有託寓,頸聯則轉而對晚晴作工緻的描畫。末聯寫飛鳥歸巢,體態輕捷,這是登高遠眺所見。

熱門標籤