英語口譯一級是什麼水平

來源:趣味百科館 1.61W

相當於“精通”某語種雙語互譯方面的“行家”,無論是正式會議還是商務會談,口譯人員在其中發揮重要使命,一般來說口譯被劃分爲“三級”“二級”“一級”和“資深”四個級別。具體如下:一級口譯一般擁有8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的行家,僅次於“資深口譯”的級別。

想取得資深翻譯的前提就是具備一級口譯證書,或者是一級筆譯的資格證書。

英語口譯一級是什麼水平

一級口譯實行現場評審的考覈方式;評審基本要求考評人很熟練的運用口譯技巧,準確、完整的傳遞源語80%以上的信息,且沒有明顯錯譯、漏譯情況;要求口譯人發音正確、吐字清晰,語句順暢,語速適中;語言規範、且沒有過多語法錯誤。備考者應鞏固口譯邏輯思維;備考者重點攻克口譯筆記法、聽記、聽辨、數字口譯、中英互譯思維等口譯難點;日常訓練時着重“翻譯腔”的養成。作爲含金量與專業性都非常高的證書,一級口譯的通過率僅有3%-5%,因此、提前備考以提升通過概率。一級口譯的水平等同於精通某雙語的“專家”、適合日後從事英語方面的專業人士去考取。

PETS-1:一級是初始級,其考試要求略高於國中畢業生的英語水平(PETS-1B是全國英語等級考試的附屬級)。PETS-2:二級是中下級,相當於普通高中優秀畢業生的英語水平(此級別筆試合格成績可替代自學考試專科階段英語、文憑考試基礎英語考試成績)。PETS-3:三級是中間級,相當於我國學生高中畢業後在大專院校又學了兩年公共英語或自學了同等程度英語課程的水平。

(此級別筆試合格成績可替代自學考試本科階段英語考試成績。)PETS-4:四級是中上級,相當於我國學生高中畢業後在大學至少又學習了3-4年的公共英語或自學了同等程度英語課程的水平。PETS-5:五級是最高級,相當於我國大學英語專業二年級結束時的水平。

是專爲申請公派出國留學的人員設立的英語水平考試。

熱門標籤