上古之世人民少而禽獸衆人民不勝禽獸蟲蛇翻譯

來源:趣味百科館 8.33K

上古之世,人民少而禽獸衆,人民不勝禽獸蟲蛇的翻譯爲:上古時代,人民少,可是禽獸卻很多,人類受不了禽獸蟲蛇的侵害。這句話出自先秦韓非的《韓非子·五蠹》,反映了原始社會時期,自然環境相當惡劣,生產力水平極低。所以,爲了生存,北京人結成羣體生活在一起,共同進行獲取食物的勞動。是有巢氏的傳說。

上古之世人民少而禽獸衆人民不勝禽獸蟲蛇翻譯

原文節選:

上古之世,人民少而禽獸衆,人民不勝禽獸蟲蛇。有聖人作,構木爲巢以避羣害,而民悅之,使王天下,號之曰有巢氏。民食果蓏蚌蛤,腥臊惡臭而傷害腹胃,民多疾病。有聖人作,鑽燧取火以化腥臊,而民說之,使王天下,號之曰燧人氏。中古之世,天下大水,而鯀禹決瀆。近古之世,桀紂暴亂,而湯武征伐。今有構木鑽燧於夏后氏之世者,必爲鯀禹笑矣;有決瀆於殷周之世者,必爲湯武笑矣。然則今有美堯、舜、湯、武、禹之道於當今之世者,必爲新聖笑矣。是以聖人不期脩古,不法常可,論世之事,因爲之備。宋人有耕者,田中有株,兔走觸株,折頸而死;因釋其耒而守株,冀復得兔,兔不可復得,而身爲宋國笑。今欲以先王之政治當世之民,皆守株之類也。

古者丈夫不耕,草木之實足食也;婦人不織,禽獸之皮足衣也。不事力而養足,人民少而財有餘,故民不爭。是以厚賞不行,重罰不用,而民自治。今人有五子不爲多,子又有五子,大父未死而有二十五孫。是以人民衆而財貨寡,事力勞而供養薄,故民爭。雖倍賞累罰而不免於亂。

熱門標籤