唐代詩人白居易的詩句綠蟻新醅酒紅泥小火爐中的綠蟻指的是

來源:趣味百科館 7.94K

“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐”中的“綠蟻”指的是酒上浮起的綠色泡沫。此句詩出自白居易的《問劉十九》。此詩描寫詩人在一個風雪飄飛的傍晚邀請朋友前來喝酒,共敘衷腸的情景。詩以如敘家常的語氣,樸素親切的語言,通過寫對把酒共飲的渴望,體現了朋友間誠懇親密的關係。

唐代詩人白居易的詩句綠蟻新醅酒紅泥小火爐中的綠蟻指的是

白居易,字樂天,號香山居士。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱”劉白”。

白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等。

1988年,日本中國文化顯彰會爲白園捐立石碑,以紀念白居易,碑文用中、日兩種文字書寫。1995年,4個日本人於此上書“櫻獻”。



唐代詩人白居易的詩句綠蟻新醅酒紅泥小火爐中的綠蟻指的是

“綠蟻新醅酒紅泥小火爐”出自

《問劉十九》 白居易 〔唐代〕

綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。

晚來天欲雪,能飲一杯無?

譯文:

我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。用紅泥燒製成的燙酒用的小火爐也已準備好了。

天色陰沉,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯?

綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。

這首五絕小詩寫得非常有情趣,通過對飲酒環境和外面天氣的描寫,反覆渲染飲酒氣氛,自然引出最後一句,寫得韻味無窮,同時,其中也蘊含了詩人和劉十九的深厚情誼。我們可以想象,劉十九在看了白居易的詩後,定然是立刻欣然而來,兩人痛快暢飲,也許此時屋外正下着鵝毛大雪,但屋內卻是溫暖、明亮,是多麼溫馨愜意,令人身心俱醉。整首詩語言簡練含蓄,又餘味無窮。

作品充滿了生活的情調,淺進的語言寫出了日常生活中的美和真摯的友誼。

創作背景:

《問劉十九》是白居易晚年隱居洛陽思念友人時所作。劉十九是作者在江州時的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩,說他是嵩陽處士。也有人認爲此詩作於元和十二年(公元817年),但詩人時任江州(今江西九江)司馬,不可能邀約洛陽故舊對飲。

作者介紹:

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

唐代詩人白居易的詩句綠蟻新醅酒紅泥小火爐綠蟻指的是

唐代詩人白居易的詩句“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐”中的綠蟻指的是新釀酒上的漂浮着的綠色泡沫。新釀好的酒在沒有過濾前,酒面上會浮起酒渣,顏色一般是微綠色,泡沫細密如蟻,因而稱爲“綠蟻”。

《問劉十九》

白居易〔唐代〕

綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。

晚來天欲雪,能飲一杯無?

譯文

我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。用紅泥燒製成的燙酒用的小火爐也已準備好了。

天色陰沉,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯?

創作背景

《問劉十九》是白居易晚年隱居洛陽思念友人時所作。劉十九是作者在江州時的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩,說他是嵩陽處士。也有人認爲此詩作於元和十二年(公元817年),但詩人時任江州(今江西九江)司馬,不可能邀約洛陽故舊對飲。

綠蟻新醅酒綠蟻指什麼

“綠蟻新醅酒”中“綠蟻”指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。

出自唐代詩人白居易的《問劉十九》。全詩內容爲:綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?翻譯:釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?

詩歌首句“綠蟻”二字繪酒色摹酒狀,酒色流香,令人嘖嘖稱美,酒態活現讓讀者心向“目”往。次句中的“紅”字猶如冬天裏的一把火,溫暖了人的身子,也溫熱了人的心窩。“火”字表現出炭火熊熊、光影躍動的情境,更是能夠給寒冬裏的人增加無限的熱量。“紅”“綠”相映,色味兼香,氣氛熱烈,情調歡快。第三句中不用摹色詞語,但“晚”“雪”兩字告訴讀者黑色的夜幕已經降落,而紛紛揚揚的白雪即將到來。在風雪黑夜的無邊背景下,小屋內的“綠”酒“紅”爐和諧配置,異常醒目,也格外溫暖。而結尾問句的運用,輕言細語,問寒問暖,貼近心窩,溢滿真情。

此詩描寫詩人在一個風雪飄飛的傍晚邀請朋友前來喝酒,共敘衷腸的情景。詩以如敘家常的語氣,樸素親切的語言,通過寫對把酒共飲的渴望,體現了朋友間誠懇親密的關係。全詩簡練含蓄,輕鬆灑脫,而詩句之間,意脈相通,一氣貫之。

綠蟻新醅酒的綠蟻是指

綠蟻新醅酒的綠蟻指酒面上的綠色泡沫,也被作爲酒的代稱。

“綠蟻新醅酒”出自唐代白居易的《問劉十九》,該句意思是新釀的米酒,色綠香濃。酒是新釀的酒。新釀酒未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱爲“綠蟻”。

詩句全文:

綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無。

譯文:我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。用紅泥燒製成的燙酒用的小火爐也已準備好了。天色陰沉,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯。

綠蟻新醅酒的詩詞特點

綠蟻新醅酒詩句巧妙,首先是意象的精心選擇和巧妙安排。全詩表情達意主要靠三個意象(新酒、火爐、暮雪)的組合來完成。“綠蟻新醅酒”,開門見山點出新酒,由於酒是新近釀好的,未經過濾,酒面泛起酒渣泡沫,顏色微綠,細小如蟻,故稱“綠蟻”。

詩歌首句描繪家酒的新熟淡綠和渾濁粗糙,極易引發讀者的聯想,讓讀者猶如已經看到了那芳香撲鼻,甘甜可口的米酒。

次句“紅泥小火爐”,粗拙小巧的火爐樸素溫馨,爐火正燒得通紅,詩人圍爐而坐,熊熊火光照亮了暮色降臨的屋子,照亮了浮動着綠色泡沫的酒。“紅泥小火爐”對飲酒環境起到了渲染色彩、烘托氣氛的作用。

綠蟻新醅酒的綠蟻是指什麼?

01

綠蟻新醅酒的綠蟻是指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。新釀酒未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱爲“綠蟻”。綠蟻新醅酒這句詩出自唐代詩人白居易的《問劉十九》。

白居易在《問劉十九》詩中寫道,“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐”。綠蟻新醅酒的綠蟻是指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。謝眺《在郡臥病呈沈尚書》中寫道,“嘉魴聊可薦,綠蟻方獨持”。吳文英在《催雪》中寫道,“歌麗泛碧蟻,放繡箔半鉤”。

綠蟻新醅酒的原文:綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?

譯文:釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?

此詩描寫詩人在一個風雪飄飛的傍晚邀請朋友前來喝酒,共敘衷腸的情景。詩以如敘家常的語氣,樸素親切的語言,通過寫對把酒共飲的渴望,體現了朋友間誠懇親密的關係。

劉十九是作者在江州時的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩,說他是嵩陽處士。全詩寥寥二十字,沒有深遠寄託,沒有華麗辭藻,字裏行間卻洋溢着熱烈歡快的色調和溫馨熾熱的情誼,表現了溫暖如春的詩情。

熱門標籤