二十四橋明月夜下一句是什麼

來源:趣味百科館 2.48W
二十四橋明月夜下一句是什麼

二十四橋明月夜”下一句是:玉人何處教吹簫。

詩句出自《寄揚州韓綽判官》是唐代詩人杜牧離開揚州以後懷念昔日同僚韓綽判官而作。

《寄揚州韓綽判官》全詩及譯文:

青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。

二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫。

青山隱隱約約綠水千里迢迢,秋時已盡江南草木還未枯凋。

二十四橋明月映照幽幽清夜,你這美人現在何處教人吹簫?

詞句註釋:

1、二十四橋:一說爲二十四座橋。北宋沈括《夢溪筆談·補筆談》卷三中對每座橋的方位和名稱一一做了記載。一說有一座橋名叫二十四橋,清李鬥《揚州畫舫錄》卷十五:廿四橋即吳家磚橋,一名紅藥橋,在熙春臺後,……揚州鼓吹詞序雲,是橋因古二十四美人吹簫於此,故名。”

2、玉人:貌美之人。這裏是杜牧對韓綽的戲稱。一說指揚州歌妓。教:使,令。

《寄揚州韓綽判官》賞析

此詩着意刻畫深秋的揚州依然綠水青山、草木蔥蘢,二十四橋月夜仍然樂聲悠揚,調侃友人生活的閒逸,表達了作者對過往揚州生活的深情懷念。全詩意境優美,清麗俊爽,情趣盎然。

詩中巧妙地把二十四美人吹簫於橋上的美麗傳說與月明橋上看神仙”的現實生活融合在一起,因而在客觀上造成了玉人”又是指歌妓舞女的恍惚印象,讀之令人如見月光籠罩的二十四橋上,吹簫的美人披着銀輝,宛若潔白光潤的玉人,彷彿聽到嗚咽悠揚的簫聲飄散在已涼未寒的江南秋夜,迴盪在青山綠水之間。

這樣優美的境界早已遠遠超出了與朋友調笑的本意,它所喚起的聯想不是風流才子的放蕩生活,而是對江南風光的無限嚮往:秋盡之後尚且如此美麗,當其春意方濃之時又將如何迷人?這種內蘊的情趣,微妙的思緒,可言不可言之間”的寄託,可解不可解之會”的指歸(見葉燮《原詩》),正是這首詩成功的奧祕。

揚州之盛,唐世豔稱,歷代詩人爲它留下了多少膾炙人口的詩篇。這首詩風調悠揚,意境優美,千百年來爲人們傳誦不衰。韓綽不知何人,杜牧集中贈他的詩共有兩首,另一首是《哭韓綽》,看來兩人友情甚篤。

熱門標籤