才華馥比仙的意思

來源:趣味百科館 3.04W
才華馥比仙的意思
“氣質美如蘭,才華馥比仙”的意思是:氣質之優美如同幽谷中的蘭花一樣芳馨純潔,才華之出衆又宛如仙子一樣聰慧敏捷。出處清代曹雪芹《紅樓夢十二曲·世難容》。原文:氣質美如蘭,才華馥比仙,天生成孤癖人皆罕。

你道是啖肉食腥羶,視綺羅俗厭;卻不知,太高人愈妒,過潔世同嫌。

可嘆這,青燈古殿人將老;孤負了,紅粉朱樓春色闌。到頭來,依舊是風塵骯髒違心願。

好一似,無瑕白玉遭泥陷;又何須,王孫公子嘆無緣。

譯文:

氣質美好像那香蘭,才華橫溢賽過神仙。天生的怪癖性格使人感到納罕。

你說是肉類很腥羶,看見綾羅綢緞就覺得庸俗可厭;卻不曉得:自命清高人們更妒忌,過分純潔世人都討嫌。

真可嘆,古殿海燈旁邊的人兒將衰老,辜負了深紅高樓美女姿色殘!到頭來,仍然是污濁骯髒違背了自己心恩。

像是沒有瘢點的白玉掉進爛泥灘;又何須那些貴族子弟嘆息無姻緣?

註釋:

1、馥比仙:也與神仙一樣。2、罕:納罕,詫異,驚奇。3、啖:吃。4、腥羶:腥臊難聞的氣味。羶:羊臊氣。出家人素食,所以這樣說。5、青燈古殿:指尼姑庵。6、紅粉:婦女裝扮用的胭脂之類的化妝品,借指女子。7、朱樓:即紅樓,指貴族小姐的繡樓。

8、春色闌:春光將盡。喻人青春將過。闌,盡。9、風塵骯髒:在污濁的人世間掙扎。風塵,指污濁、紛擾的生活。骯髒,亦作“抗髒”,高亢10、剛直的樣子。11、遭泥陷:喻妙玉被劫。12、王孫公子:指賈寶玉。

賞析

這支曲子是寫妙玉身世遭遇的,妙玉貌美質高,帶發爲尼,卻不能爲世俗所容,最終落得個悲慘的結局。全曲情感沛然,層層遞進,充滿了悲涼的情緒,激越的情緒在字裏行問翻騰起伏,令人扼腕既嘆,不忍卒讀。

“氣質”兩句是說妙玉的品格象蘭花那樣高貴美麗又芳香,才華勝過神仙。首句暗示妙玉出身貴族家庭,因家庭破落,父母雙亡,自小多病而帶髮修行的身世。“天生”句是說妙玉一生孤僻,又有酷愛清潔的癖好,世間難容。

“你道是”二句,是說妙玉出家吃齋,視吃肉食爲骯髒,把穿綺羅當作庸俗。“卻不知”兩句,是說妙玉品格高尚卻遭妒忌,過分潔淨被人嫌棄。這兩句是對妙玉品格總的評價,有總結:上文之意。

“可嘆這”兩句,是說年青女子在尼姑庵虛度青春,貴族女兒的年華消耗盡,算是可悲可嘆。“可嘆這”,“辜負了”,流露出作者對妙玉帶發出家爲尼,虛度年華的同情。

“到頭來”兩句,是說妙玉的悲慘結局。妙玉出家爲尼,常爲風塵間兒女癡情所困擾,有違出家之初衷;最後被強盜劫去。據小說介紹,妙玉出家後,與寶玉仍眉來眼去。一次在給寶玉的請貼中,落款自稱“檻外人”。結句是說妙玉這樣的品高貌美名門女子,卻與王孫公子無緣,爲強盜所虜糟蹋。

“世難容”寫妙玉的身世、品格、遭遇和結局。她出身於蘇州的名門貴族,因家破落,父母雙亡,小時多病,帶發出家爲尼,居住在賈府的櫳翠庵中,依附賈府這樣的權貴。她自視高貴酷愛清潔,連劉姥姥喝過茶的成套杯子也要甩碎。她自視清高,稱黛玉爲大俗人,但她又自稱爲“檻外人”,與寶玉交往甚密,且眉來眼去。最後落得個“白玉陷泥潭”的結局。這一切表明,以出家爲尼,想了卻塵環中的癡情和恩怨,成爲一個高潔的人,最後卻沒有成爲正果,昇天成仙而去。她始終爲兒女情所困擾,並隨着賈府的沒落而“白玉陷泥潭”,這是很有諷刺意味的。

曹雪芹對妙玉命運的構思與安排,即活於人世間而想不吃人間煙火,有如撥自己的頭髮離開地球一樣,是不可能的。這是他堅持現實主義創作原則的原故。這是一方面。另一方面,詩中的情調是低沉悲涼的,流露出作者對官宦小姐不幸結局的深切同情,這不能不說是作者世界觀的侷限。

這是一曲女性悲劇的哀歌。像一切美好的人,美好的事物部不能爲這個社會所容納,必然爲這個社會所摧殘、所毀滅一樣,妙玉是許多不幸女性中的獨特的一個。曹雪芹在這支曲子裏,對這個少女的身世和難堪的人生結局,寄於誠摯而深切的哀憐;同時,對她的氣質、才華的高潔、超逸給予盛譽,從而對宗教、社會、權貴和其他惡勢力進行了義憤填膺式的控訴和抗議。

全曲以對妙玉的高度讚譽發端,鮮明地表達了作者對這個不幸少女的根本態度。一個十八歲的美妙麗姝,卻不得不在“青燈古毆”(譯文:青熒的油燈和年代久遠的佛像)下葬送青春,虛擲生命,只能爲之深深悲嘆。然而,悲劇並沒有到此爲止,更不堪的悲劇正不斷向她襲來。

創作背景:

曹雪芹以浪漫主義的手法,將《紅樓夢十二支曲》和《金陵十二釵正冊判詞》寫在了“賈寶玉神遊大虛境,警幻仙曲演紅樓夢”這一回,這兩組結構完整的組詩是“金陵十二釵”形象塑造的提綱。小說這一回,主要藉由警幻仙子揭露金陵十二釵的命運,《紅樓夢十二支曲》和《金陵十二釵正冊判詞》對一些重要的女性悲劇人物的性格、命運和賈府的最後破敗,都概括地作了預示。《紅樓夢十二支曲》是《紅樓夢》的點睛之筆。而《世難容》是《紅樓夢十二支曲》的第六首曲子,這支曲子是揭露妙玉命運的。

作者簡介:

曹雪芹(約1715年5月28日—約1763年2月12日),名霑,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃,中國古典名著《紅樓夢》的作者,祖籍存在爭議(遼寧遼陽、河北豐潤或遼寧鐵嶺),出生於江寧(今南京),曹雪芹出身清代內務府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫,曹顒之子(一說曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷於過度的憂傷和悲痛,臥牀不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因貧病無醫而逝。

熱門標籤