憶梅古詩拼音
來源:趣味百科館 1.68W
《憶梅》:
dìng dìng zhù tiān yá , yī yī xiàng wù huá 。
定定住天涯,依依向物華。
hán méi zuì kān hèn , cháng zuò qù nián huā 。
寒梅最堪恨,常作去年花。
譯文:
久久滯留在遠離家鄉的地方,依依不捨地嚮往着春天的景物。
寒梅最讓人遺恨的是早佔春意卻又早早凋謝,常常被當作去年開的花。
賞析:
詩的第一句是作者感到自己竟象是永遠地被釘死在這異鄉的土地上了,有一種難以名狀的厭煩和無可奈何的悲哀,詩的第二句則是詩人在面對春天景色的時候得到了一絲安慰,從內心深處升起一種對美好事物無限依戀的柔情。
三、四兩句,詩境又出現更大的轉折,詩人由憶梅而恨梅,正像深切期待的失望會轉化爲怨恨一樣,整首詩透露出一種不言而神傷的情調。