薄物濃雲愁永晝,瑞腦消金獸是什麼意思
薄物濃雲愁永晝,瑞腦消金獸”的意思是:薄霧瀰漫,雲層濃密,日子過得鬱悶愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚嫋。
雲:一作雰”,一作陰”。
愁永晝:愁難排遣覺得白天太長。
永晝,漫長的白天。
瑞腦:一種薰香名。又稱龍腦,即冰片。
消金獸:香爐裏香料逐漸燃盡。消,一作銷”,一作噴”。
金獸,獸形的銅香爐。
該句出自於:宋代李清照的《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》。
李清照結婚不久,就與相愛至深的丈夫趙明誠分離兩地,這時她正獨守空房,怪不得感到日長難捱了。這裏雖然沒有直抒離愁,但仍可透過這層灰濛濛的薄霧濃雲”,窺見女詞人的內心苦悶。瑞腦消金獸”一句,便是轉寫室內情景:她獨自個兒看着香爐裏瑞腦香的嫋嫋青煙出神,真是百無聊賴。又是重陽佳節了,天氣驟涼,睡到半夜,涼意透入帳中枕上,對比夫婦團聚時閨房的溫馨,真是不可同日而語。上片寥寥數句,把一個閨中少婦心事重重的愁態描摹出來。
原文:
醉花陰⑴
薄霧濃雲愁永晝⑵,瑞腦消金獸⑶。佳節又重陽⑷,玉枕紗廚⑸,半夜涼初透⑹。
東籬把酒黃昏後⑺,有暗香盈袖⑻。莫道不銷魂⑼,簾卷西風⑽,人比黃花瘦⑾。
譯文:
薄霧瀰漫,雲層濃密,日子過得愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚嫋。又到了重陽佳節,臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。
在東籬邊飲酒直到黃昏以後,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。莫要說清秋不讓人傷神,西風捲起珠簾,簾內的人兒比那黃花更加消瘦。
註釋:
⑴醉花陰:詞牌名,又名九日”,雙調小令,仄韻格,五十二字,上下闋各五句三仄韻。
⑵雲:一作雰”,一作陰”。愁永晝:愁難排遣覺得白天太長。永晝,漫長的白天。
⑶瑞腦:一種薰香名。又稱龍腦,即冰片。消金獸:香爐裏香料逐漸燃盡。消,一作銷”,一作噴”。金獸,獸形的銅香爐。
⑷重陽:農曆九月九日爲重陽節。《周易》以九”爲陽數,日月皆值陽數,並且相重,故名。這是個古老的節日。南朝梁庾肩吾《九日侍宴樂遊苑應令詩》:朔氣繞相風,獻壽重陽節。”
⑸紗廚:即防蚊蠅的紗帳。
⑹涼:一作秋”。
⑺東籬:泛指採菊之地。東籬”亦成爲詩人慣用之詠菊典故。
⑻暗香:這裏指菊花的幽香。盈袖:滿袖。
⑼銷魂:形容極度憂愁、悲傷。銷,一作消”。
⑽簾卷西風:秋風吹動簾子。西風,秋風。
⑾比:一作似”。黃花:指菊花。
作品介紹:
《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》是宋代女詞人李清照的作品。這首詞是作者婚後所作,通過描述作者重陽節把酒賞菊的情景,烘托了一種淒涼寂寥的氛圍,表達了作者思念丈夫的孤獨與寂寞的心情。上片詠節令,寫別愁;下片寫賞菊情景。作者在自然景物的描寫中,加入自己濃重的感情色彩,使客觀環境和人物內心的情緒融和交織。尤其是結尾三句,用黃花比喻人的憔悴,以瘦暗示相思之深,含蓄深沉,言有盡而意無窮,歷來廣爲傳誦。
創作背景:
這首詞是李清照前期的懷人之作,作於詞人婚後。宋徽宗建中靖國元年(1101),十八歲的李清照嫁給太學生趙明誠,婚後不久,丈夫便到外地求學”,深閨寂寞,她深深思念着遠行的丈夫。崇寧二年(1103),時屆重九,人逢佳節倍思親,便寫了這首詞寄給趙明誠。
作者介紹:
李清照,宋代女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優裕,與夫趙明誠共同致力於書畫金石的蒐集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷,也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅情致,提出詞別是一家”之說,反對以詩文之法作詞。並能作詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人輯有《李清照集校注》。