關於翻譯的百科
《西江夜行》:唐·張九齡遙夜人何在,澄潭月裏行。悠悠天宇曠,切切故鄉情。外物寂無擾,中流澹自清。念歸林葉換,愁坐露華生。猶有汀洲鶴,宵分乍一鳴。譯文:夜漫漫,故人都在哪裏,行船在這碧波夜月之中緩緩前行。天空遼闊悠遠,思...
1、翻譯:空曠的羣山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可...
譯文:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又涌上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。原文:移舟泊煙渚,日暮客愁新。1、野曠天低樹,江清月近人。2、作者把小船停靠在煙霧迷濛的江邊想起...
華爲ai字幕是支持多種語言的,其中就包括了韓語。那麼華爲ai字幕怎麼翻譯韓語呢?本文就將爲大家介紹華爲ai字幕翻譯韓語的方法,感興趣的小夥伴們可以跟小編一起來了解下。華爲ai字幕怎麼翻譯韓語?1、打開手機中的設置功能,...
當年擁有李子維靈魂的王詮勝做了一對戒指,在機場時交給了李子維。黃雨萱的那枚戒指寫着“onlyifyouaskedtoseeme”,李子維的那枚戒指寫着“Ourmeetingwouldbemeaningfultome”,李子維解釋說,意思是:只有你想見我的時候,我們...
《靜女》原文:佚名〔先秦〕靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之爲美,美人之貽。註釋:靜女:貞靜嫺雅之女。靜:嫺雅貞靜。姝:美好。俟:等待,此處指約好地方...
翻譯:晉文公聯合秦穆公包圍鄭國,因爲鄭文公曾對晉文公無禮,而且還依附楚國。晉軍駐紮在函陵,秦軍駐紮在氾水之南。佚之狐向鄭文公說:“國家危險了,如果派燭之武去見秦君,秦國軍隊一定退走。1、”鄭文公聽了他的意見。2、燭之...
英雄聯盟手遊設置界面翻譯是什麼?英雄聯盟手遊即將在海外上線,由於沒有國服版本,遊戲內暫時不支持中文,下面爲大家帶來遊戲設置界面的翻譯,想要設置遊戲的玩家可以參考下圖來找到自己需要調整的設置項目:英雄聯盟手遊如何設...
英雄聯盟手遊第二天任務翻譯是什麼?玩家完成每日的任務可以領取藍色精粹以及經驗獎勵,今日的任務要求翻譯如下:1、擊殺10個小兵;2、對敵方英雄造成5000點傷害;3、摧毀3座防禦塔。完成以上任務可以獲得經驗卡、團隊提升卡以...
等到翟公再次作爲廷尉後,賓客們又想往來,翟公就在大門上寫道:“一死一生,乃知交情。一貧一富,乃知交態。一貴一賤,交情乃見。”汲黯、鄭莊也有這樣的經歷,實在可悲啊!門可羅雀,漢語成語,拼音是ménkěluóquè,意思是原指門外可...
1、原文:東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其裏。幸甚至哉,歌以詠志。2、譯文:我向東來到碣石山,來觀賞那蒼茫的海。海水多麼寬闊浩蕩,山島高高地挺...
plus這個單詞可譯爲“加;加號;附加額”等意思,但由於它的用法比較廣,在不同句式中解釋起來的意思也是不固定的。plus是我們日常生活中常見的單詞,部分電子產品的型號後綴都會帶上plus這個單詞,那麼它到底是什麼意思呢?就讓我...
杜根性格正直樸實,喜歡急切直言。永初元年的時候,被推舉爲孝廉,成爲郎中。當時,和熹鄧後執政,權力集中在外戚。杜根因爲安帝年齡已大,應該親自執政,就和同時郎一起上書直諫。太后很生氣,抓住杜根等人,用白袋子裝着,在殿上擊殺他...
《宿洞霄宮》:宋·林逋秋山不可盡,秋思亦無垠。碧澗流紅葉,青林點白雲。涼陰一鳥下,落日亂蟬分。此夜芭蕉雨,何人枕上聞。譯文:秋天的大滌山美景無限,我無法一一遊覽;秋天的大滌山,引起了我無限遐思,更沒辦法用筆墨描寫出來。...
賽馬娘手遊最近推出了全新的馬娘和支援卡,很多小夥伴都很想知道真機伶支援卡技能是什麼,今天小編給大家帶來了《賽馬娘手遊》真機伶支援卡技能翻譯介紹,感興趣的小夥伴一起來看看吧,希望可以幫助到大家。獲取方式:卡池。一...
富貴不能淫出處:《孟子·滕文公下》、作者:孟子及其弟子(約公元前372年—約公元前289年)。富貴不能淫的原文:景春曰:公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。孟子曰:是焉得爲大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命...
久之,目似瞑,意暇甚意思是:過了一會兒,狼的眼睛好像閉上了,神情悠閒得很。久之,目似瞑,意暇甚出自出自清代小說家蒲松齡《狼三則》其二。全文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡...
《魯相嗜魚》譯文:公孫儀在魯國做宰相,並且特別喜歡吃魚,國人獻給他魚,他卻不肯接受。他的弟子勸他說:“您喜歡吃魚卻不接受別人的魚,這是爲什麼?”他回答說:“我正因爲愛吃魚,所以我纔不接受。如果我接受了他們獻給我的魚,我就...
1、自相矛盾原文:楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物莫不陷也。”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能應也。衆皆笑之。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。2、自相矛盾翻...
《過故人莊》翻譯:老朋友預備豐盛的飯菜,邀請我去他鄉村田家玩。翠綠的樹林圍繞着村落,蒼青的山巒在城外橫臥。推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。等到九九重陽節到來時,再請君來這裏觀賞菊花。《過故人莊》是唐...
1、首先使用瀏覽器打開一個國外網站。2、然後點擊右上角的翻譯應用,如果沒有可以進行安裝。3、然後將其翻譯文字選擇爲英文轉換的中文的格式。4、然後選擇“翻譯當前”,他的意思就是翻譯當前的網頁。5、最後我們就可以...
原文:迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許。盈盈一水間,脈脈不得語。翻譯:在銀河東南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔。織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札...
譯文爲:宋國有個人憂慮他的禾苗不長高,就拔高了禾苗,一天下來十分疲勞地回到家,然後對他的家裏人說:“今天太累了!我幫助禾苗長高了!”他兒子快步去到田裏查看禾苗的情況,禾苗都已經枯萎了。天下不希望自己禾苗長得快一些的人...
《蟬》這首詩一、二句以蟬的棲高飲露、蟬聲遠傳暗喻人的清朗俊秀、高標逸韻;三、四句分別用一“自”字、“非”字,正反相生,充滿張力,表達出對人的內在品格的熱情讚美和高度自信。《蟬》是一首詠物詩,詠物中尤多寄託,具有濃...
賽馬娘手遊在近期先上線了三星馬娘菱曙,很多小夥伴看不懂菱曙的技能效果,今天小編給大家帶來了《賽馬娘手遊》菱曙技能翻譯介紹,感興趣的小夥伴一起來看看吧,希望可以幫助到大家。一、技能介紹。1.固有技能。I'M☆FULL☆...
熱門標籤
-
冒頓
式微
第二十一回
關着
有疾謂
電椅
技以
有雨伏
一葉蔽目
後下
何堪
可寧
經驗值
黑苦
初檢
一語驚人
白豹
電音
陳冕
兔桂香
根放
佛吊
不探
根紅苗正
北地鬥
飛蟹
稀土元素
鬄和
人工神經網絡
哈利
鄭爽整
降雨
過能
回遷房
石器
憶苦思甜