西出陽關無故人上一句

來源:趣味百科館 6.14K

《送元二使安西》的原文

西出陽關無故人上一句

渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

《送元二使安西》的註釋

元二:作者的友人,在兄弟中排行老二。古人常以兄弟排行稱呼,類似“元老二”。

安西:唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車縣。

渭城:秦置咸陽縣,漢代改稱渭城縣(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府咸陽縣轄區,在今陝西鹹 陽市東北,渭水北岸。

陽關:漢朝設置的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。《元和郡縣誌》雲,因在玉門之南,故稱陽關。

浥:溼潤。

《送元二使安西》的譯文

渭城早晨一場春雨沾溼了輕塵,客舍周圍青青的柳樹格外清新。老朋友請你再乾一杯餞別酒吧,出了陽關西路再也沒有老友人。

《送元二使安西》的作者

王維:字摩詰,號摩詰居士。河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西縣。唐朝著名詩人、畫家。王維參禪悟理,學莊信道,精通詩、書、畫、音樂等,以詩名盛於開元、天寶間,尤長五言,多詠山水田園,與孟浩然合稱“王孟”,有“詩佛”之稱。代表詩作有《相思》、《山居秋暝》等。

《送元二使安西》的賞析

此詩前兩句寫渭城驛館風景,交待送別的時間、地點、環境氣氛;後二句轉入傷別,卻不着傷字,只用舉杯勸酒來表達內心強烈深沉的惜別之情。

熱門標籤