邯鄲冬至夜思家翻譯

來源:趣味百科館 1.57W

邯鄲冬至夜思家的翻譯是:居住在邯鄲客棧的時候正好是冬至節,而我只能抱膝坐在燈前,與自己的影子相伴。想到家中親人今日也會相聚到深夜,還應該會談論着我這個離家在外的人。此詩描寫了冬至夜晚作者在邯鄲驛舍的所思所感,表達了作者的孤寂之感和思家之情。

邯鄲冬至夜思家翻譯

邯鄲冬至夜思家

唐代:白居易

邯鄲驛裏逢冬至,抱膝燈前影伴身。

想得家中夜深坐,還應說着遠行人。

邯鄲冬至夜思家翻譯 第2張

《邯鄲冬至夜思家》沒有精工華美的辭藻,沒有奇特新穎的想象,只是用敘述的語氣來描繪遠客的懷親之情。其佳處,一是以直率質樸的語言,道出了人們常有的一種生活體驗,感情真摯動人。二是構思精巧別緻:首先,詩中無一“思”字,只平平敘來,卻處處含着“思”情;其次,寫自己思家,卻從對面着筆。

熱門標籤