夜雨寄北翻譯

來源:趣味百科館 1.99W

《夜雨寄北》是晚唐詩人李商隱身居異鄉巴蜀,寫給遠在長安的妻子或者故友的一首抒情七言絕句,是詩人給對方的覆信。

夜雨寄北翻譯

夜雨寄北的原文

夜雨寄北的作品原文內容是:君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。 何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

夜雨寄北翻譯 第2張

夜雨寄北的翻譯

第一種直接翻譯是:您問歸期,歸期實難說準,巴山連夜暴雨,漲滿秋池。何時歸去,共剪西窗燭花,當面訴說,巴山夜雨況味。

第二種抒情翻譯是:你問我什麼時候回去,我還沒有確定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水漲滿了秋天的河池。什麼時候我才能回到家鄉,在西窗下我們一邊剪燭一邊談心,那時我再對你說說,今晚在巴山作客聽着綿綿夜雨,我是多麼寂寞,多麼想念你!

熱門標籤