乃悟前狼假寐的乃是什麼意思

來源:趣味百科館 8.36K
乃悟前狼假寐的乃是什麼意思

乃悟前狼假寐”的乃”意思是:才。

假寐(mèi):假裝睡覺。

寐:睡覺。

乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。”中省略主語屠”,可補充爲屠乃悟前狼假寐,蓋以誘敵”。

該句出自《狼》,是清代小說家蒲松齡創作的文言短篇小說。描繪了貪婪、兇狠、狡詐的狼的形象。啓示我們對待像狼一樣的惡人,不能妥協退讓,而要像屠夫一樣勇敢鬥爭、善於鬥爭,這樣纔會取得勝利。

《狼》第二則:

一屠(tú)晚歸,擔(dàn)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。

屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。

屠大窘(jiǒng),恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫(shàn)蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈(dān)眈相向。

少時,一狼徑去,其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。身已半入,止露尻(kāo)尾。屠自後斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

狼亦黠(xiá)矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

原文譯文:

一個屠戶晚上回家,擔子裏的肉已經賣完了,只有剩下的骨頭。途中有兩隻狼,緊跟着(他)走了很遠。

屠戶害怕了,把骨頭投給狼。一隻狼得到骨頭就停止(跟隨屠戶)了,另一隻狼仍然跟從。屠戶再次扔骨頭,後面得到骨頭的狼停了下來而先前得到骨頭的狼又跟過來了。骨頭已經沒有了,而兩隻狼像原來一樣一齊追趕屠戶。

屠戶十分害怕,擔心前後遭受狼的夾擊。他看見田野裏有一個大麥場,麥場的主人在麥場裏堆積柴草,覆蓋成小山一樣。於是屠戶跑過去倚靠在柴草堆下,卸下擔子拿起刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠戶。

一會兒,一隻狼徑直離開了,其中的另一隻像狗一樣蹲坐在(屠戶)前面。時間長了,(狼的)眼睛好像閉上了,神情十分悠閒。屠戶突然跳起,用刀劈砍狼的腦袋,又砍了幾刀殺死了這隻狼。屠戶正想離開,轉身看柴草堆後面,另一隻狼正在挖洞,打算從通道進入來攻擊屠戶的後面。身體已經進入了大半,只露出屁股和尾巴。屠戶從後面砍掉了狼的大腿,也殺死了這隻狼。他才知道前面的狼是假裝睡覺,大概是用這種方法來誘騙敵人。

狼真狡猾啊,但一會兒兩隻都被殺死了,禽獸的詭詐手段能有多少呢?只是增加笑料罷了。

關於狼的啓示:像狼這樣的惡勢力,最終一定會被正義所消滅。

關於屠夫的啓示:遇到像狼一樣狡猾的壞人,我們要像屠夫一樣敢於鬥爭,善於鬥爭。

熱門標籤