迢迢牽牛星翻譯

來源:趣味百科館 1.23W

《迢迢牽牛星》:

迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

纖纖擢素手,札札弄機杼。

終日不成章,泣涕零如雨。

河漢清且淺,相去復幾許。

盈盈一水間,脈脈不得語。

迢迢牽牛星翻譯

賞析:

詩的一開篇便寫織女隔銀河悵望對岸的牛郎。這第一句是立足織女的感覺來寫,第二句才正面寫織女,下八年級了織女整體形象的嬌美。詩的三、四句描寫織女手的特徵、勞動的情景及其勤勞的形象。這兩句詩寫出了織女的姿態美,突出了織女的勤勞形象,表達了織女當時孤寂苦悶的心情。五、六句描寫了織女織布的結果和織布時的情態,詩明寫織女,卻暗聯牛郎,意在點出織女的心理活動,說明織女無果的原因。

最後四句是詩人的感嘆,“盈盈”和“脈脈”都是形容織女的儀態之美好。整首詩感情濃郁,通過對織女的描寫,充分表現了分離的悲苦,同時表達了詩人對飽嘗離愁之苦的人間婦女的深切同情。

熱門標籤