宿甘露寺僧舍的翻譯

來源:趣味百科館 1.46W

《宿甘露寺僧舍》:

宋·曾公亮

枕中雲氣千峯近,牀底鬆聲萬壑哀。

要看銀山拍天浪,開窗放入大江來。

譯文:

枕中微溼,好像身處雲峯之間一般;長江的波濤聲像萬壑鬆聲一樣,似乎就在我牀底下轟響。

如果要看沖天巨浪拍起,只要一打開窗戶,那洶涌奔騰的江水便會滾滾撲來。

宿甘露寺僧舍的翻譯

賞析:

詩的一、二句描寫的是作者水災牀上的感受與幻想,是通過感官來證實它存在,逼真感很強。“雲氣”、“鬆聲”,一在枕上,一在牀下,都反映了江水之猛勁;而感覺到雲氣,凝聽到松濤,也反映了詩人心底的寧靜。

詩的三、四句寫遠景,“銀山”從色、形、質等多方面地細緻入微地刻畫波濤的光彩、巨大以及沉重感。“拍天”則狀波峯的突兀和高峻,使人感到驚心動魄,惶惶不安。

熱門標籤