早秋過龍武李將軍書齋翻譯及賞析

來源:趣味百科館 5.54K

秋季,蟬在高樹上歌唱,響徹深巷,而將軍府前清靜非常,像主人在避世閒居。書齋牆壁上掛着幾幅書畫和竹子,還有書畫被重新裱過的痕跡,書籍放在香薰過的架子。侍從在開心的說着話,一看便知道是識禮數的人,來自鄉村的門客在吟詩作賦,灑脫豪放。其中將軍尤其喜愛英雄傳,想像書中英雄一樣去建功立業,卻害怕不能及。

早秋過龍武李將軍書齋翻譯及賞析

賞析

這首詩開頭從所居可窺人。詩人其實是從側面暗示,李將軍不是一個糾糾武夫,倒像是一個隱於市廛,性喜閒靜,不被流俗所化的隱者。

第二句通過對書齋裝飾,器具等的描繪,又從側面寫出了李將軍情趣的高雅。第三句暗寫了李將軍寬而有度,不言而化的長者之風。第四句一語寫出了李將軍的性情與懷抱,實在高妙!

全詩層層襯托,筆法巧妙,看似平淡,其實奇崛。在娓娓訴說中,寫出了一個儒雅,知禮有涵養,謙遜,有情調,有志趣的李將軍形象。



《早秋過龍武李將軍書齋》翻譯及賞析是什麼?

《早秋過龍武李將軍書齋》翻譯:

秋蟬聲從樹梢傳來,深巷中的紅漆大門前如此冷清,好似主人在閒居之中。

他的書房裏擺放着書畫和幾根竹子,竹子自帶香氣,滿眼看去,書籍滿架。

笑着說話的書童知道禮數,李將軍在吟誦,像村野之人一樣豪放。

這些書籍中將軍最愛讀英雄傳,想要建功立業,又害怕比不上那些英雄。

賞析:

“高樹蟬聲秋巷裏,朱門冷靜似閒居。”早秋的巷子裏,蟬蟲在高大的樹木上鳴叫,氣派富貴的將軍府清幽安靜的好似悠閒的住所。用“高樹”襯托“朱門”,暗含將軍府的氣派富貴之氣;“蟬聲”襯托“冷靜”,是以鬧寫靜的藝術手法。寫出了早秋的李將軍府邸的富貴、幽靜、悠閒。

“重裝墨畫數莖竹,長著香兼一架書。”這是寫李將軍府邸的書房。掛滿了畫着竹子的墨畫,插着長長的淡淡清香的蘆葦,書架上放滿了書。“兼”,同“蒹”。充滿了文雅的書卷味道。從側面表達了李將軍的文雅儒淵之氣。

“語笑侍兒知禮數,吟哦野客任狂疏。”這是從正面描寫了李將軍的行爲舉止。和侍者、賓客談笑言語周到,盡顯禮儀;和豁達狂野之人吟哦起來又盡現豪放疏闊。說明了李將軍既溫雅又豪放的性情。

“重裝墨畫數莖竹,長著香兼一架書。”“語笑侍兒知禮數,吟哦野客任狂疏。”應該用互文的方式來理解。

原文:

高樹蟬聲秋巷裏,朱門冷靜似閒居。

重裝墨畫數莖竹,長著香薰一架書。

語笑侍兒知禮數,吟哦野客任狂疏。

就中愛讀英雄傳,欲立功勳恐不如。

註釋:

1.過:拜訪。

2.書齋:書房。

3.朱門:紅漆大門。指貴族豪富之家。

4.野客:村野之人。

5.就中:其中。

作者簡介:

王建(768年-835年),字仲初,潁川(今河南許昌)人,唐朝詩人。出身寒微,一生潦倒。曾一度從軍,約46歲始入仕,曾任昭應縣丞、太常寺丞等職。後出爲陝州司馬,世稱王司馬。與張籍友善,樂府與張齊名,世稱張王樂府。

早秋過龍武李將軍書齋全詩賞析和註釋翻譯

《早秋過龍武李將軍書齋》是唐代詩人王建創作的一首七言律詩。

【譯文】

秋蟬聲從樹梢傳來,深巷中的紅漆大門前如此冷清,好似主人在閒居之中。

他的書房裏擺放着書畫和幾根竹子,竹子自帶香氣,滿眼看去,書籍滿架。

笑着說話的書童知道禮數,李將軍在吟誦,像村野之人一樣豪放。

這些書籍中將軍最愛讀英雄傳,想要建功立業,又害怕比不上那些英雄。

【原文】

高樹蟬聲秋巷裏,朱門冷靜似閒居。

重裝墨畫數莖竹,長著香薰一架書。

語笑侍兒知禮數,吟哦野客任狂疏。

就中愛讀英雄傳,欲立功勳恐不如。

【註釋】

過:拜訪。

書齋:書房。

朱門:紅漆大門。指貴族豪富之家。

野客:村野之人。

就中:其中。

【作品賞析】

詩的首聯寫龍武李將軍居住的環境、氛圍。地位、身份顯貴的大將軍,不住在繁華、熱鬧的通衢街市,而是選擇了僻靜的里巷門前無達官貴人車水馬龍往來,而是冷冷靜靜如同閒居人家一般。兩句簡潔的描寫,暗示了主人公的愛好、情趣,爲下文正面描寫作了鋪墊。

“語笑侍兒知禮數,吟哦野客任狂疏。”這是從正面描寫了李將軍的行爲舉止。和侍者、賓客談笑言語周到,盡顯禮儀;和豁達狂野之人吟哦起來又盡現豪放疏闊。說明了李將軍既溫雅又豪放的性情。

“重裝墨畫數莖竹,長著香兼一架書。”“語笑侍兒知禮數,吟哦野客任狂疏。”應該用互文的方式來理解。

【作者簡介】

王建(765年—830年)字仲初,許州潁川(今河南省許昌市)人,唐朝大臣、詩人。

王建擅於樂府詩,與張籍齊名,世稱“張王樂府”。詩作題材廣泛,同情百姓疾苦,生活氣息濃厚,思想深刻。善於選擇有典型意義的人、事和環境加以藝術概括,集中形象反映現實,揭露社會矛盾。多用比興、白描、對比等手法,常在結尾以重筆突出主題。體裁多爲七言歌行,篇幅短小。語言通俗凝練,富有民歌謠諺色彩。

作品《田家行》《水夫謠》《羽林行》《射虎行》《古從軍》《十五夜望月寄杜郎中》《渡遼水》《田家留客》《望夫石》等。善於“宮詞”,爲研究唐代宮廷提供重要材料。今存有《王建詩集》《王建詩》《王司馬集》等本及《宮詞》1卷。

早秋過龍武李將軍書齋的翻譯。

早秋過龍武李將軍書齋

王建 〔唐代〕

高樹蟬聲秋巷裏,朱門冷靜似閒居。

重裝墨畫數莖竹,長著香薰一架書。

語笑侍兒知禮數,吟哦野客任狂疏。

就中愛讀英雄傳,欲立功勳恐不如。

翻譯全文

秋蟬聲從樹梢傳來,深巷中的紅漆大門前如此冷清,好似主人在閒居之中。

他的書房裏擺放着書畫和幾根竹子,竹子自帶香氣,滿眼看去,書籍滿架。

笑着說話的書童知道禮數,李將軍在吟誦,像村野之人一樣豪放。

這些書籍中將軍最愛讀英雄傳,想要建功立業,又害怕比不上那些英雄。

關鍵詞註釋

過:拜訪。

書齋:書房。

朱門:紅漆大門。指貴族豪富之家。

野客:村野之人。

就中:其中。

賞析

詩人簡單幾筆就寫出了李將軍所居的清靜。用高樹蟬聲意象一是以動襯靜,有“鳥鳴山更幽”的效果;二是蟬爲高蹈出塵的象徵,取“居高聲自遠”之意。而朱門本是名利場的代名詞,朱門似閒居,可見李將軍的趣味與尋常官宦大相徑庭。

從所居可窺人。詩人其實是從側面暗示,李將軍不是一個糾糾武夫,倒像是一個隱於市廛,性喜閒靜,不被流俗所化的隱者。

寫到此處,對李將軍本人還是未著點墨。但通過對書齋裝飾,器具等的描繪,又從側面寫出了李將軍情趣的高雅。

頸聯還未寫李將軍,但句句在寫李將軍!這兩句實際上形成了對比——侍兒拘禮,門客不拘禮。

詩末,李將軍總算出場。詩人一語,耐人尋味。將軍與史書中的英雄相比,爲什麼總覺自己覺得不如英雄呢?琢磨良久,讀詩人才會恍然大悟:一是將軍常存敬畏之心,二是將軍長存高遠之志。

作者介紹

王建(約767-約830年),唐代詩人。字仲初,潁川(今河南許昌)人,享年約六十七歲。家貧,“從軍走馬十三年”,居鄉則“終日憂衣食”,四十歲以後,“白髮初爲吏”,沉淪於下僚,任縣丞、司馬之類,世稱王司馬。他寫了大量的樂府,同情百姓疾苦,與張籍齊名。又寫過宮詞百首,在傳統的宮怨之外,還廣泛地描繪宮中風物,是研究唐代宮廷生活的重要材料。著有《新唐書·藝文志》、《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》等皆作10卷,《崇文總目》作2卷。

創作背景

本詩是作者探訪龍武將軍李某之作。龍武將軍,全稱爲龍武軍大將軍,是唐代統率禁軍守衛皇宮、護從皇帝車駕的高級將領之一。本詩中的“龍武李將軍”,生平事蹟不詳。從內容上看,本詩既非抒情、寫景,也非敘事,而是描寫人物。以人物作爲描寫客體的詩歌,在唐詩中爲數不少,它們或寫歡聚,或寫送別,或寫懷念,或寫品行,各擅勝場。

早秋過龍武李將軍書齋這首詩怎麼理解啊?

《早秋過龍武李將軍書齋》翻譯:

秋蟬聲從樹梢傳來,深巷中的紅漆大門前如此冷清,好似主人在閒居之中。

他的書房裏擺放着書畫和幾根竹子,竹子自帶香氣,滿眼看去,書籍滿架。

笑着說話的書童知道禮數,李將軍在吟誦,像村野之人一樣豪放。

這些書籍中將軍最愛讀英雄傳,想要建功立業,又害怕比不上那些英雄。

賞析:

“高樹蟬聲秋巷裏,朱門冷靜似閒居。”早秋的巷子裏,蟬蟲在高大的樹木上鳴叫,氣派富貴的將軍府清幽安靜的好似悠閒的住所。用“高樹”襯托“朱門”,暗含將軍府的氣派富貴之氣;“蟬聲”襯托“冷靜”,是以鬧寫靜的藝術手法。寫出了早秋的李將軍府邸的富貴、幽靜、悠閒。

“重裝墨畫數莖竹,長著香兼一架書。”這是寫李將軍府邸的書房。掛滿了畫着竹子的墨畫,插着長長的淡淡清香的蘆葦,書架上放滿了書。“兼”,同“蒹”。充滿了文雅的書卷味道。從側面表達了李將軍的文雅儒淵之氣。

“語笑侍兒知禮數,吟哦野客任狂疏。”這是從正面描寫了李將軍的行爲舉止。和侍者、賓客談笑言語周到,盡顯禮儀;和豁達狂野之人吟哦起來又盡現豪放疏闊。說明了李將軍既溫雅又豪放的性情。

“重裝墨畫數莖竹,長著香兼一架書。”“語笑侍兒知禮數,吟哦野客任狂疏。”應該用互文的方式來理解。

原文:

高樹蟬聲秋巷裏,朱門冷靜似閒居。

重裝墨畫數莖竹,長著香薰一架書。

語笑侍兒知禮數,吟哦野客任狂疏。

就中愛讀英雄傳,欲立功勳恐不如。

註釋:

1.過:拜訪。

2.書齋:書房。

3.朱門:紅漆大門。指貴族豪富之家。

4.野客:村野之人。

5.就中:其中。

作者簡介:

王建(768年-835年),字仲初,潁川(今河南許昌)人,唐朝詩人。出身寒微,一生潦倒。曾一度從軍,約46歲始入仕,曾任昭應縣丞、太常寺丞等職。後出爲陝州司馬,世稱王司馬。與張籍友善,樂府與張齊名,世稱張王樂府。

如何理解《早秋過龍武李將軍書齋》一詩?

《早秋過龍武李將軍書齋》翻譯:秋蟬聲從樹梢傳來,深巷中的紅漆大門前如此冷清,好似主人在閒居之中。他的書房裏擺放着書畫和幾根竹子,竹子自帶香氣,滿眼看去,書籍滿架。笑着說話的書童知道禮數,李將軍在吟誦,像村野之人一樣豪放。這些書籍中將軍最愛讀英雄傳,想要建功立業,又害怕比不上那些英雄。

《早秋過龍武李將軍書齋》賞析:首句以鬧寫靜的藝術手法,寫出了早秋的李將軍府邸的富貴、幽靜、悠閒。第二句“兼”,同“蒹”,充滿了文雅的書卷味道,從側面表達了李將軍的文雅儒淵之氣。

第三句和侍者、賓客談笑言語周到,盡顯禮儀;和豁達狂野之人吟哦起來又盡現豪放疏闊,說明了李將軍既溫雅又豪放的性情。最後一句表現了李將軍的讀書愛好,渴望成爲英雄人物的壯志情懷,還有他的謙遜。

《早秋過龍武李將軍書齋》原文:

高樹蟬聲秋巷裏,朱門冷靜似閒居。

重裝墨畫數莖竹,長著香薰一架書。

語笑侍兒知禮數,吟哦野客任狂疏。

就中愛讀英雄傳,欲立功勳恐不如。

熱門標籤