關於言之無文的百科

言之無文,行而不遠是什麼意思?
意思是:文章沒有文采,就不能流傳很遠。成語名字:言之無文,行而不遠成語發音:yánzhīwúwén,xíngérbùyuǎn成語解釋:文章沒有文采,就不能流傳很遠。成語出處:《左傳·襄公二十年》:“仲尼曰:‘志有之,言以足志,文以足言。不言...
之在文言文中的意思
之在文言文中的意思有:1、用作指示代詞,例如:之二蟲又何知,譯爲這。2、用作第三人稱代詞。這種情況出現得比較多,在課文中屢見不鮮,主要表示:他、她、它。3、用作動詞,譯爲往,到…去。4、用作助詞,相當於的。一般來說,之的...
介之推不言祿文言文翻譯
介之推不言祿文言文翻譯爲:介之推不去要求祿賞。出自《左傳·僖公二十四年》,原文節選:晉侯賞從亡者,介之推不言祿,祿亦弗及。推曰:獻公之子九人,唯君在矣。惠、懷無親,外內棄之。天未絕晉,必將有主。主晉祀者,非君而誰?...
臨江之麋文言文翻譯
文言文《臨江之麋》描寫了臨江之麋依仗主人的寵勢而傲,最終落得個被外犬、內犬共殺食之的悲慘結局。影射了那些無才無德、依勢放縱、恃寵而驕的奴才,諷刺了他們的悲慘命運,也諷刺了那些無自知之明,認敵爲友,結果招致滅亡的...
竹雞之性文言文翻譯
翻譯是:竹雞的本性,遇到同類必定爭鬥。捕竹雞的人掃落葉作圍牆,把誘鳥放在裏面,自己隱蔽在後邊操縱羅網。刺激誘鳥讓它鳴叫,聽到叫聲的竹雞,必定隨聲到來,閉着眼睛飛進樹葉堆起的圍牆,一直向前要爭鬥一番。可是網已收起,沒有能...
蜀鄙之僧翻譯文言文
蜀鄙之僧文言文翻譯爲:四川的偏遠山區有兩個和尚,其中一個貧窮,一個富有。有一天,窮和尚對富和尚說:我想去南海朝佛,你看行嗎?富和尚說:你依靠什麼去呢?窮和尚說:我只要一隻水瓶和一個飯鉢就夠了。富和尚不以爲然:我幾年前就想...
蓴鱸之思文言文翻譯
蓴鱸之思文言文翻譯爲:比喻懷念故鄉的心情。出自《晉書·張翰傳》。原文節選:張季鷹闢齊王東曹掾,在洛見秋風起,因思吳中菰菜羹、鱸魚膾,曰:人生貴得適意爾,何能羈宦數千裏以要名爵!遂命駕便歸。俄而齊王敗,時人皆謂爲...
嗟來之食文言文翻譯
《嗟來之食》文言文翻譯:齊國發生了嚴重的饑荒。黔敖做好飯湯等食物擺在大路邊,等待把食物給飢餓的人來吃。一天,有一個飢腸轆轆的人用衣袖遮住臉,拖着鞋子,昏昏沉沉地走了過來,黔敖左手端着食物,右手端着湯,對他吆說:喂!來吃...
吾室之內文言文翻譯
“吾室之內,或棲於櫝”出自文言文《陸.遊書巢》。譯文我屋子裏,有的書堆在書櫥上,有的書陳列在前面,有的書放在牀上,擡頭低頭,四周環顧,沒有不是書的。我的飲食起居,生病呻吟,感到悲傷,憂愁,憤怒,感嘆,不曾不與書在一起的。客人不...
越無車文言文翻譯
越無車文言文翻譯爲:越國沒有車。出自明朝方孝孺的《遜志齋集》,原文如下:越無車,有遊者得車於晉楚之郊,輻朽而輪敗,輗折而轅毀,無所可用。然以其鄉之未嘗有也,舟載以歸而誇諸人。觀者聞其誇而信之,以爲車固若是,效而爲之者相屬...
文言文之的用法
文言文之的用法有:1、主謂間取消句子獨立性。例句:是吾劍之所從墜。2、相當於結構助詞的,例句:故時有物外之趣。3、譯爲:他,她,它(們),例句:則其善者而從之。4、譯爲:往,到…去,例句:奚以九萬里而南爲。5、譯爲:這、此,例句:曾...
許允之妻文言文翻譯
《許允之妻》文言文翻譯:東晉的許允娶了阮德慰的女兒爲妻,花燭之夜,發現阮家女貌醜容陋,匆忙跑出新房,從此不肯再進。後來,許允的朋友桓範來看他,對許允說:“阮家既然嫁醜女於你,必有原因,你得考察考察她。”許允聽了桓範的話,果...
貪食之蠅文言文翻譯
貪食之蠅文言文翻譯是:指貪吃的蒼蠅。羣蠅見之皆飛去的翻譯是:成羣的蒼蠅看到它陷進去了就都飛走了。出自《國文老課本》作者是莊俞、沈頤。原文:貪食之蠅,瓷缸貯蜜,羣蠅鹹集。一蠅貪食不已,足爲蜜膠,不能脫。羣蠅見之,皆飛去...
身無長物文言文翻譯
《身無長物》原文:王恭從會稽還,王大看之。見其坐六尺簟,因語恭:"卿東來,故應有此物,可以一領及我。"恭無言。大去後,既舉所坐者送之。既無餘席,便坐薦上。後大聞之,甚驚,曰:"吾本謂卿多,故求耳。"對曰:"丈人不悉恭,恭作人無長物。"...
害羣之馬文言文翻譯
《害羣之馬》原文如下:黃帝將(1)見(2)大【baitài】隗【weǐ】(3)乎具茨(4)之山,方明爲御,昌寓驂【cān】乘,張若、謵【xí】朋前馬,昆閽【hūn】、滑稽【gǔjī】後車;至於襄城之野(5),七聖皆迷,無所問塗。適(6...
王廣之傳文言文翻譯
《王廣之傳》全文翻譯王廣之字林之,是沛郡相地人。他從小喜歡騎馬射箭,動作敏捷,勇武有力。宋大明年間,因有功勳補任本縣縣令,此後又歷任強弩將軍、驃騎中兵、南譙太守。泰始初年,在壽春征伐殷琰時隸屬於寧朔將軍劉懷珍。殷...
楊生之狗文言文翻譯
楊生之狗文言文翻譯是:晉太和年間,廣陵有個姓楊的人,養了一條狗。他特別愛這條狗,無論做什麼事情都要帶着這狗。一次,這個人喝醉酒後走到一個水窪附近的草地後,就倒地睡着了,無法趕路。當時正趕上冬天有人燒草燎原,當時風很大...
曾子之妻之市文言文翻譯
1、《曾子之妻之市》出自《韓非子·外儲說左上》。2、原文:曾子之妻之市,其子隨之而泣。3、其母曰:“女還,顧反爲女殺彘。4、”妻適市來,曾子欲捕彘殺之。5、妻止之曰:“特與嬰兒戲耳。6、”曾子曰:“嬰兒非與戲也。7、嬰兒...
覆巢之下文言文翻譯
原文:孔融被收,中外惶怖。時融兒大者九歲,小者八歲。二兒故琢釘戲,了無遽容。融謂使者曰:冀罪止於身,二兒可得全不?兒徐進曰:大人豈見覆巢之下復有完卵乎?尋亦收至。譯文:孔融被逮捕,朝廷內外非常驚恐。當時孔融的兒子大的九歲...
讀書之法文言文翻譯
讀書之法原文大抵觀書先須熟讀,使其言皆若出於吾之口,繼以精思,使其意皆若出於吾之心,然後可以有得爾。至於文義有疑,衆說紛錯,則亦虛心靜慮,勿遽取捨於其間。先使一說自爲一說,而隨其意之所之,以驗其通塞,則其尤無義理者,不待觀...
蘭之味文言文翻譯
蘭之味文言文翻譯是:蘭花的香氣,不是可以貼近聞嗅品賞的。它的香氣似有似無,時斷時續,飄渺縈迴,它的清純以情致韻味勝出。蘭花的香氣瀰漫飄忽,沒有一定的地方,所以稱她是吉祥或是善。蘭花,兼有各種顏色,但它的色彩素淡清純、含...
純孝之報文言文翻譯
《純孝之報》文言文翻譯爲:吳郡人陳遺,在家裏很孝順。他母親愛吃淺平鐵鍋底下的鍋巴,陳遺在郡裏做主簿時,總是收拾好一個口袋,每逢燒飯,就把鍋巴存起來,帶給母親吃。後來遇上孫恩賊兵在吳郡作亂,內史袁山鬆馬上要出兵征討。這...
文言文中之的用法
之在文言文中的用法:⑴[代詞]他,她,它(們)。例:①人皆吊之。(之:他,指上文善術者)②以刀劈狼首,數刀斃之。(之:它,指狼。)⑵翻譯爲:的。例:①坎坎伐檀兮,置之河之幹兮。②小大之獄,雖不能察,必以情。⑶[動詞]往,到......去。例:①於是...
之文言文意思
之文言文意思一、用作代詞,又分幾種情況:1、可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱。譯爲他(他們)、它(它們)。2、活用爲第一人稱。如君將哀而生之乎?《捕蛇者說》3、指示代詞,表近指。可譯爲這,通常作復指性定語。如:郯...
之在文言文中的用法
之在文言文中的用法:⑴[代詞]他,她,它(們)。例:①人皆吊之。(之:他,指上文善術者)②以刀劈狼首,數刀斃之。(之:它,指狼。)⑵翻譯爲:的。例:①坎坎伐檀兮,置之河之幹兮。②小大之獄,雖不能察,必以情。⑶[動詞]往,到......去。例:①於是...
熱門標籤