春居雜興二首其一譯文

來源:趣味百科館 2.56W

《春居雜興二首·其一》:

宋·王禹偁

兩株桃杏映籬斜,妝點商山副使家。

何事春風容不得,和鶯吹折數枝花。

譯文:

兩株桃樹和杏樹斜映着籬笆,點綴着商山團練副使的家。

爲什麼春風竟然容不得這些,驚走了鶯黃又吹折數枝花。

春居雜興二首其一譯文

賞析:

春風無知,詩人責問得無理,但正是這無理的責問真切地描摹出了詩人心頭的惱恨,由此也反襯出了詩人對那傾斜於籬前的桃杏和囀鳴於花間的黃鶯的深厚感情,曲折地反映出了詩入生活的孤寂淒涼。

作者以桃花杏花自比,用春風暗指皇帝和佞臣,既抒發自己蒙冤受貶之情,也有對皇帝昏庸無知的譴責。

熱門標籤