記六一語的文言文翻譯

來源:趣味百科館 2.56W

文言文記六一語講述了孫莘老拿寫文章向歐陽修請教的故事。由此它給了我們—個很大的教益,文章的好壞與讀書的勤懶、練筆的多少,沒有密切聯繫。勤讀書、多寫作才能提高文章的質量,此外別無蹊徑。

記六一語的文言文翻譯

原文內容:

頃歲,孫莘老識歐陽文忠公,嘗乘間以文字問之。雲:“無他術,唯勤讀書而多爲之,自工。世人患作文字少,又懶讀書,每一篇出,即求過人,如此少有至者。疵病不必待人指擿,多作自能見之。”此公以其嘗試者告人,故尤有味。

記六一語的文言文翻譯 第2張

全文翻譯

近年間,孫莘老結識了歐陽修,曾乘機拿寫文章的事向他請教。歐陽修說:“沒有別的方法,只有勤奮讀書並經常寫文章,自然會有長進;但是世上有人擔憂自己練筆的機會很少,還懶於讀書,而且一篇文章寫好後,馬上要求它超過別人,像這樣的事很少有成功的。文章的缺點也用不着別人指出來,自己多練筆後就能發現毛病了。”歐陽修把自己曾親身體驗的方法告訴別人,所以意味尤其深長。

熱門標籤