童子戲蠍文言文翻譯

來源:趣味百科館 1.24W

《童子戲蠍》文言文翻譯是:

管仲客居到商丘,看見旅館裏有個孩子養蠍子取樂。問他的方法,孩子說:“我捕捉到蠍子之後,除去它的尾巴,它就沒辦法毒害我,因而供我玩耍。”管仲要來看,孩子的器皿中養着十幾只蠍子,都很馴服。投給食物便爭着聚攏來;用手指撩撥它們,它們就害怕得紛紛逃竄。

童子戲蠍文言文翻譯

看它們那樣子,好像很害怕人是肯定的了。於是孩子非常開心,笑喊着拿着蠍子走了。客人對管仲說:“掌握了這種方法,可以抵擋壞人啊。”

童子戲蠍原文:

管子客商丘,見逆旅童子有蓄蠍爲戲者。問其術,曰:“吾捕得,去其尾,故彼莫予毒,而供吾玩弄耳。”索觀之,其器中蓄蠍十數,皆甚馴。投以食則競集;撩之以指,駭然紛起竄。觀其態,若甚畏人者然。於是童子大樂,笑呼持去。客謂管子曰:“得是術也,可以御惡人矣。”

童子戲蠍文言文翻譯 第2張

拓展資料:

童子戲蠍應該是蓄蠍爲戲又名《戲蠍》,是選自《因寄軒詩文集》,是一首描寫管仲客居到商丘,與旅館裏養蠍子取樂的孩子交談的文言文。告誡人們要抓住事物的特點,對症下藥,就能爲我所用。

熱門標籤