《狼》第3則文言文翻譯及原文

來源:趣味百科館 2.45W
《狼》第3則文言文翻譯及原文

一個屠夫傍晚回家,擔子裏面的肉已經賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見兩隻狼,緊跟着走了很遠。 屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。

1、一隻狼得到骨頭停下了。

3、屠夫又把骨頭扔給狼,後面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。

5、但是兩隻狼像原來一樣一起追趕屠夫。

6、 屠夫非常困窘急迫,恐怕前後一起受到狼的攻擊。

7、屠夫看見田野裏有一個打麥場,打麥場的主人把柴草堆積在打麥場裏,覆蓋成小山(似的)。

8、屠夫於是跑過去靠在柴草堆的下面,放下擔子拿起屠刀。

9、兩隻狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

10、 一會兒,一隻狼徑直走開了,另一隻狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。

11、時間長了,那隻狼的眼睛好像閉上了,神情悠閒得很。

12、屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。

13、屠夫剛想要走,轉身看見柴草堆的後面,另一隻狼正在柴草堆裏打洞,打算要鑽洞進去,來攻擊屠夫的後面。

14、身子已經鑽進去了一半,只露出屁股和尾巴

15、屠夫從狼的後面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。

16、屠夫這才明白前面的那隻狼假裝睡覺,原來是用這種方式來誘惑敵方。

17、 狼也太狡猾了,可是一會兒兩隻狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們增加笑料罷了。

18、原文: 一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。

21、一狼得骨止,一狼仍從。

22、復投之,後狼止而前狼又至。

23、骨已盡矣,而兩浪之並驅如故。

24、 屠大窘,恐前後受其敵。

25、顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。

26、屠乃奔倚其下,弛擔持刀。

28、 少時,一狼徑去,其一犬坐於前。

29、久之,目似瞑,意暇甚。

30、屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃(之。

31、方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。

33、屠自後斷其股,亦斃之。

34、乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

35、 狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

熱門標籤