虎畫文言文翻譯

來源:趣味百科館 2.86W

虎畫文言文翻譯爲:我的朋友擅長於畫虎,他房間的四壁都掛着老虎的畫:有的在翻騰,有的在撲躍,有的在吼叫,有的在狂奔,有的帶着幼仔,有的獨自行走,形態各不相同,都惟妙惟肖,栩栩如生。我曾經向他求得一幅畫,高二尺超過一點,寬二尺左右。畫中有兩隻老虎,雌雄各一隻。雄虎蹲在石頭上,擡起頭向遠方望去。

虎畫文言文翻譯

《虎畫》

譯文:

我的朋友擅長於畫虎,他房間的四壁都掛着老虎的畫:有的在翻騰,有的在撲躍,有的在吼叫,有的在狂奔,有的帶着幼仔,有的獨自行走,形態各不相同,都惟妙惟肖,栩栩如生。我曾經向他求得一幅畫,高二尺超過一點,寬二尺左右。畫中有兩隻老虎,雌雄各一隻。雄虎蹲在石頭上,擡起頭向遠方望去,張開口做出咆哮的樣子;

雌虎趴在旁邊,腳向前伸展,神情悠然的樣子。旁邊有三四塊奇石,像給老虎助威一樣。我把這幅畫掛在東邊的牆壁上,十分喜歡它。

原文:

予友人善畫虎,其廬之四壁皆虎畫:或騰或撲,或吼或奔,或挈幼或獨行,形態各異,皆畢肖。吾嘗乞得一幅,高二尺奇,寬三尺許。其二虎,雌雄各一。

雄者蹲於石,昂首遠視,張口若呼嘯狀;雌者伏於側,足前伸,神情怡然。旁有奇石三四,似助威也。餘縣諸東壁,愛甚。

虎畫藝術

中國有一種倡導老虎的文化傳統。我稱之爲“老虎文化”。虎文化具有豐富而深遠的積澱,滲透到美學和價值等諸多方面。

“虎虎有生氣”、“龍騰虎躍”、“虎踞龍盤”,這些詞不僅象徵着憤怒與活力,非凡的風格和氣質,更代表着宏觀的氣象。

中國人喜歡老虎,一直有許多着名的老虎。有丁雲鵬,張善子,徐悲鴻,劉奎,趙少剛,朱文厚,吳守谷,何香凝,劉繼玉,方毅,穆凌飛,唐文軒,胡雙義,馮大中,盧忠德,季澤福,孟祥順,王謨晨,竇忠良,鍾繼明,謝成祥,蔡玉賢,龍文輝等

在古代,在條件的限制下,你無法看到真正的老虎。即使你看到真正的老虎,我擔心你將無法寫出真正的技能。對於現代張山子繪畫的寫意畫筆,“老虎”達到了頂峯。

他的虎紋,線條,筆墨都有相當的技巧,富有時代感,充滿現代繪畫語言。北紅先生說:“當你寫馬時,你必須把馬當作老師。如果你畫雞,你必須用雞作爲老師。”

爲了深刻地觀察老虎的生活習性,張山子,孟祥順,王謨臣等幾代着名老虎有可能穿透東北興安嶺腹地,並在處其中觀察它們。不僅如此,他們甚至養了老虎,每天24小時與老虎呆在一起,與老虎零接觸。

熱門標籤