詠懷古蹟翻譯

來源:趣味百科館 5.58K
詠懷古蹟翻譯

《詠懷古蹟》的意思是:羣山萬壑隨着險急的江流,奔赴荊門山,這裏有生長明妃(王昭君)的村子。一旦離開漢宮,命運便與北方少數民族相連,獨留下青冢向着黃昏。憑着畫工畫的畫像只能約略認識昭君美麗的面容,空有她那懷念故國的魂魄月夜歸來。即使千年過後,琵琶彈奏的胡地樂曲,還分明訴說着她內心的怨恨之情。

原文:

羣山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。

一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。

畫圖省識春風面,環佩空歸月夜魂。

千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。

註釋:

荊門:山名,在今湖北宜都西北。

明妃:指王昭君。

去:離開。紫臺:漢宮,紫宮,宮廷。朔漠:北方大沙漠。

省:略。一說意爲曾經。春風面:形容王昭君的美貌。

環佩:婦女佩戴的玉飾,此處借指美女(王昭君)。一作環珮”。夜月魂:一作月夜魂”。

胡語:胡音。

怨恨曲中論(lún):樂曲中訴說着昭君的哀怨。

作者簡介:

杜甫(712年—770年),唐代現實主義詩人。字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。宋以後被尊爲詩聖”,與李白並稱李杜”。

其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱爲詩史”。在藝術上,善於運用各種詩歌形式,尤長於律詩;風格多樣,而以沉鬱爲主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩一千四百多首,有《杜工部集》。

賞析

這是組詩《詠懷古蹟五首》其中的第三首,詩人借詠昭君村、懷念王昭君來抒寫自己的懷抱。詩人有感於王昭君的遭遇,寄予了自己深切的同情。

同時表現了昭君對故國的思念與怨恨,並讚美了昭君雖死,魂魄還要歸來的精神,從中寄託了詩人自己身世及愛國之情。全詩敘事明確,形象突出,寓意深刻。

熱門標籤