出塞古詩翻譯

來源:趣味百科館 1.67W

《出塞》是唐朝詩人王昌齡創作的一首七言絕句,此詩體現出了詩人對戰爭勝利的渴望與期盼以及對良將的信心。

出塞古詩翻譯

出塞古詩原文

《出塞》第一首的原文內容是:秦時明月漢時關,萬里長征人未還。 
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

《出塞》第二首的原文內容是:騮馬新跨白玉鞍,戰罷沙場月色寒。城頭鐵鼓聲猶震,匣裏金刀血未乾。

出塞古詩翻譯 第2張

出塞古詩翻譯

《出塞》第一首的翻譯是:依舊是秦漢時期的明月和邊關,出關萬里去參加遠征的人都還未回還。倘若曾經能夠抵禦外敵的名將還在,絕不會許匈奴南下牧馬度過陰山。

《出塞》第二首的翻譯是:將軍剛跨上配了白玉鞍的駿馬出戰,戰鬥結束後戰場上只剩下淒寒的月色。城頭上的戰鼓聲還在曠野裏震盪迴響,將軍刀匣裏寶刀上的血跡仍然沒幹。

熱門標籤